Перевод песни A-ha - Don't do me any favors
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't do me any favorsYou offer your assistanceBut you won’t accept my help You draw your own conclusions And there’s room for little else Your own participation’s Based on how much you can lose I cannot help but feel that this Won’t be of any use Don’t give me any credit Cuz I do not want the blame Don’t do me any favors I don’t want to play that game I do not want to see myself As someone that you saved I’d rather be your adversary Than to be your slave Cuz every friendly gesture Turns my stomach inside out Don’t do me any favours I am better off without Don’t offer me a credit Cuz I do not want the blame Don’t do me any favors I don’t want to know your name But it’s alright Yes it’s alright Ooh – don’t offer me any credit Cuz I do not want the blame Don’t do me any favors I don’t want to see your face But it’s alright Yes, it’s alright |
Не делай мне никаких одолженийТы предлагаешь свое содействие,Но от меня ты помощи не примешь. Ты делаешь для себя выводы, Не оставляя места чему-то еще... Твое участие зависит от того, Как много ты можешь потерять. Меня не покидает ощущение, что Смысла в этом нет... Не надо мне твоего доверия, Ведь мне не нужна ответственность. И не делай мне никаких одолжений, Я не хочу играть в эту игру! Я не хочу, чтобы казалось, Будто ты спас меня. Да я скорее стану твоим врагом, Чем буду твоим рабом... Ведь меня выворачивает от Любого дружеского жеста. Мне не нужны твои одолжения, Мне и без них хорошо... Не надо мне твоего доверия, Ведь мне не нужна ответственность. И не делай мне никаких одолжений, Я не хочу знать твое имя! Но это нормально, Да, это нормально. О-о-о, не надо мне твоего доверия, Ведь мне не нужна ответственность. И не делай мне никаких одолжений, Я не хочу видеть твое лицо! Но это нормально, Да, это нормально. |