Употребление частицы to с инфинитивом


Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его грамматическим признаком. Однако частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее:

1. После вспомогательных и модальных глаголов: can, could, must, may, might, will, shall, would, should (и их отрицательных форм cannot= can’t, must not= mustn’t и т.п.).

She can dance. — Она умеет танцевать.
I must see you at once. — Мне надо встретиться с тобой сейчас же (немедленно).
He might help me. — Он мог бы помочь мне.

После need и dare [deq], если они используются как модальные:
You needn’t go there. — Вам незачем идти туда.
How dare you ask me? — Как смеете вы спрашивать у меня?

Исключение: После ought (to) и have (to), be (to) в роли модальных инфинитив употребляется с частицей to:
He ought to answer you. — Ему следует ответить тебе.
I had to send him money. — Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight. — Мы должны увидеться с ней сегодня вечером.

2. После выражений had better – лучше (бы), would rather – предпочитаю; лучше бы:
You had (=You’d) better help her. — Ты лучше бы помог ей.
I would (=I’d) rather go by train. — Я предпочитаю поехать поездом.

3. В объектном инфинитивном обороте (сложное дополнение) после глаголов:
а) выражающих восприятие при помощи органов чувств: to feel чувствовать, to hear слышать, to notice замечать, to see видеть и др.:
I felt my pulse quicken. — Я почувствовал, что мой пульс участился.
She heard the clock strike eight. — Она услышала, как часы пробили восемь.
I saw him jump. — Я видел, как он прыгнул.

Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was seen to go to the institute. — Видели, как она пошла в институт.

б) После глаголов: to make в значении – заставлять, вынуждать и to let – разрешать, позволять:
He made me help him. — Он заставил меня помогать ему.
What makes you think so? — Что заставляет тебя думать так?
He let me take his book. — Он разрешил мне взять свою книгу.
We let him do it. — Мы разрешили ему сделать это.

Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was made to repeat the story. — Ее заставили повторить (свой) рассказ.

в) После глагола to help — помогать частица to может либо употребляться, либо не употребляться – оба варианта допустимы. Вариант без to более распространен в неформальном общении:
He helped me do the exercise. — Он помог мне сделать упражнение.
Could you help me (to) unload the car? — Не могли бы вы помочь мне разгрузить машину?

Примечание 1: После why, с которого начинается вопрос. Это редкий тип предложений, относящихся к односоставным, где из двух главных членов предложения (подлежащее и сказуемое) имеется всего один – сказуемое, представленное инфинитивом.
Why not go there right away? — Почему бы не пойти туда сейчас же?
Why not take a holiday? — Почему бы не взять отпуск?
Why worry? — Зачем беспокоиться?

Примечание 2: Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом and или or, то частица to употребляется только перед первым инфинитивом:
I want to come and see your new house. — Я хочу приехать (и) посмотреть твой новый дом.
She decided to go and buy something for supper. — Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.

Примечание 3: В конце предложения частица to иногда употребляется без инфинитива во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении, а также, если значение инфинитива понятно из контекста:
He wants me to go there but I don’t want to (go). — Он хочет, чтобы я пошел туда, а я не хочу (идти).
Why didn’t you come? You promised to (come). — Почему вы не пришли? Вы же обещали (прийти).
Come and see us. – I’d love to. (come, see) — Заходи к нам. – С удовольствием. (зайду)

Рубрика: Грамматика

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.