Частица to в инфинитиве: что нужно знать
В статье расскажем о частице to в английском и особенностях её применения в инфинитиве.
Инфинитив в английском, как правило, употребляется с частицей to. Она является его грамматическим признаком. Однако частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее:
Это can, could, must, may, might, will, shall, would, should (и их отрицательные формы cannot = can’t, must not = mustn’t и т.п.).
She can dance — Она умеет танцевать.
I must see you at once — Мне надо встретиться с тобой сейчас же (немедленно).
He might help me — Он мог бы помочь мне.
You needn’t go there — Вам незачем идти туда.
How dare you ask me? — Как смеете вы спрашивать у меня?
Исключение: После ought (to) и have (to), be (to) в роли модального инфинитива употребляется с частицей to:
He ought to answer you — Ему следует ответить тебе.
I had to send him money – Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight — Мы должны увидеться с ней сегодня вечером.
You had (=You’d) better help her — Ты лучше бы помог ей.
I would (=I’d) rather go by train — Я предпочитаю поехать поездом.
Это to feel, to hear, to notice, to see и др.
I felt my pulse quicken — Я почувствовал, что мой пульс участился.
She heard the clock strike eight — Она услышала, как часы пробили восемь.
I saw him jump — Я видел, как он прыгнул.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was seen to go to the institute — Видели, как она пошла в институт.
He made me help him — Он заставил меня помогать ему.
What makes you think so? — Что заставляет тебя думать так?
He let me take his book — Он разрешил мне взять свою книгу.
We let him do it — Мы разрешили ему сделать это.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was made to repeat the story — Ее заставили повторить (свой) рассказ.
To c английскими словами употребляется и после глагола to help частица to может либо употребляться, либо не употребляться – оба варианта допустимы. Вариант без to более распространен в неформальном общении.
He helped me do the exercise — Он помог мне сделать упражнение.
Could you help me (to) unload the car? — Не могли бы вы помочь мне разгрузить машину?
Особые случаи:
Why, с которого начинается вопрос. Это редкий тип предложений, относящихся к односоставным, где из двух главных членов предложения (подлежащее и сказуемое) имеется всего один – сказуемое, представленное инфинитивом.
Why not go there right away? — Почему бы не пойти туда сейчас же?
Why not take a holiday? — Почему бы не взять отпуск?
Why worry? — Зачем беспокоиться?
Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом and или or, то частица to употребляется только перед первым инфинитивом:
I want to come and see your new house — Я хочу приехать (и) посмотреть твой новый дом.
She decided to go and buy something for supper — Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.
В конце предложения частица to иногда употребляется без инфинитива во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении, а также, если значение инфинитива понятно из контекста:
He wants me to go there but I don’t want to (go) — Он хочет, чтобы я пошел туда, а я не хочу (идти).
Why didn’t you come? You promised to (come) — Почему вы не пришли? Вы же обещали (прийти).
– Come and see us. – I’d love to (come, see) — Заходи к нам. – С удовольствием (зайду).
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о герундии в английской грамматике.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте