Новогодняя лексика: названия рождественских украшений на английском

украшения на елку на английском

Что является одним из самых главных признаков новогодних праздников? Конечно же, это праздничная елка. Именно около этой зеленой красавицы случаются чудеса, появляются подарки и собирается вся семья. Но до этого нам надо немного поработать: повесить на елку игрушки и украсить квартиру рождественскими украшениями. В Европе, как и у нас, принято наряжать пушистую красавицу елочными игрушками. Давайте сегодня совместим приятное с полезным: украсим вместе елку и изучим английскую лексику по теме «Рождественские украшения».

Елка на английском языке

Тут все дело в том, о какой елке идет речь. Если вы имеете ввиду дерево, которое растет в лесу, то тогда вам стоит запомнить словосочетание fir tree (пихта, ель, елка), слово spruce (ель, хвойное дерево) или слово pine tree (сосна). Но если вы говорите именно о новогодней елке на английском языке, то знайте, что это будет Christmas tree. Срубить настоящую елку вы можете на Christmas tree farm. Конечно, есть еще и базары, где без проблем можно приобрести живое дерево.

Если вы сторонник искусственных елок, то вам нужно знать словосочетание artificial Christmas tree. А елки, украшенные ненастоящим снегом, будут называться flocked Christmas tree. На таких деревьях могут висеть и искусственные шишки (pine cone).

Для самой елки вам нужна подставка (tree stand) и “юбочка”, закрывающая низ дерева (tree skirt).

Елочные украшения

У каждой семьи есть свои традиции, как правильно украшать елку. Кто-то вешает игрушки строго одного цвета, другие же пытаются чередовать различные цвета, а третьи вешают на елку абсолютно все, что есть в доме (прямо как новогоднем мультфильме о Простоквашино). Но в любом случае, следует запомнить, как называются все эти рождественские украшения.

На самый верх дерева мы обычно вешаем звезду (a star). А в англоговорящих странах принято на макушку елки сажать ангелочка (an angel). Вообще любое украшение на верхушку елки можно назвать Christmas tree topper.

Елочные игрушки на английском будут Christmas ornaments или tree ornaments, а елочные огоньки – Christmas lights. Если вы любите мишуру, то запишите слово tinsel. Так же для полного набора лексики новогодних украшений на английском вам пригодятся слова ribbon (ленточка), candles (свечки) и candy cane (конфеты в форме тросточки).

candy cane пример
Candy cane

В англоговорящих странах принято делать индивидуальные украшения на елку. К примеру, вы можете заказать в Интернете игрушку, на которой будет написана ваша фамилия. Или же на украшении может быть ваша фотография. Это называется personalized Christmas ornaments.
personalized Christmas ornaments пример
Personalized Christmas ornaments
Недалеко от елки можно повесить и рождественские носки (Christmas stocking). Таким образом можно получить подарки не только от Деда Мороза, но и от Санта Клауса.

Цветы на Рождество

В англоговорящих странах принято покупать специальный красный цветок, который символизирует Рождество. Иногда этот цветок просто называется Christmas flower. Но более правильное название будет Poinsettia (пуансетия, рождественская звезда). Так же не удивляйтесь, если вам встретятся цветы Christmas cactus (Рождественский кактус), остролист (holly) или омела (mistletoe). Как мы помним по фильмам, под омелой в рождественский сезон принято целоваться. Так что будьте аккуратны, ну или наоборот вешайте ее везде (это зависит от ваших планов на наступающий год). На всякий случай запомните и эту английскую лексику. Мало ли, вдруг вы окажитесь в праздник среди англичан, скучающих по дому.

poinsettia на русском
Poinsettia

Украшение дома на Рождество

Многие из нас стараются украсить не только елку, но и принарядить весь дом. Можно повесить по всему дому мишуру, прикупить специальную новогоднюю скатерть (holiday tablecloth) или украсить дом бантами (bow) и колокольчиками (bell). На дверь принято вешать специальный рождественский венок (Christmas wreath). Перед домом в Европе можно часто увидеть фигурки, ассоциирующиеся с праздником. К примеру, оленей, тянущих повозку, или веселых снеговиков. Это называется lawn figures (фигурки для газона) или Christmas yard/lawn decorations.

Перед домом также можно повесить рождественский флаг (Holiday flag), а на почтовый ящик нацепить бантик или какое-нибудь украшение (Bow or decoration for the mailbox). Дети очень любят приклеивать специальные наклейки на окна (Christmas window stickers) или разбрасывать везде искусственный снег (artificial snow).
Ну и конечно вам пригодится множество елочных гирлянд (Christmas tree light).

Christmas wreath перевод
Christmas wreath

Мы надеемся, что благодаря этой статье вы узнали не только как называются новогодние украшения на английском, но и почерпнули пару идей, как еще можно украсить свой дом к Новому году. Вырезайте снежинки, рисуйте на окнах и вешайте мишуру. Ведь ожидание и украшение к празднику иногда даже волнует немного больше, чем сам Новый год.

Шутикова Анна


Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.