Формальное подлежащее “there” в английском языке
Формальное подлежащее в английском языке выполняет функцию сохранения структуры предложений: подлежащее + сказуемое + остальное. Чтобы правильно перевести “безличное предложение” с русского на английский, мы должны использовать формальное подлежащее. Сегодня мы рассмотрим, как строить предложения с “there” согласно правилам английской грамматики.
“There” переводится как "там". Однако в качестве формального подлежащего, мы опускаем перевод. Для сохранения структуры английского предложения, в котором перечисляют предметы или описывается местность, используйте “there” в самом начале.
Используйте “there + be” независимо от формы глагола to be.
Как и в случае с формальным подлежащим “it”, “there” используется со словами, которые выражают вероятность событий и предположений.
Говоря о том, к чему мы привыкли в прошлом, но не имеем или не делаем сейчас, мы используем конструкцию “there used to be” и “there didn’t use to be” (для выражения отрицания).
“There” также используется в устойчивых выражениях английского языка: there is no use (in) — бесполезно, there is no point (in) — бессмысленно, there is no need — нет необходимости.
Узнайте, как усовершенствовать разговорный английский с помощью грамматики, перейдя по ссылке.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте