Герундий в английской грамматике
В статье расскажем о правилах использования герундия в английском языке.
Герундий в английском языке — это неличная форма глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола, а также несущая в себе оттенок значения некого процесса:
playing — игра
reading — чтение
walking — прогулка
Our management encourages working overtime – Наше руководство поощряет сверхурочную работу.
В русском языке формы, аналогичной герундию, нет. Ближе всего к герундию по смыслу в русском языке отглагольные существительные с суффиксами -(е) ние, -тие, -ка, -ство и др., а также глаголы в неопределенной форме:
singing — пение (глагол – петь)
rubbing — трение (глагол – тереть)
waiting — ожидание (глагол – ожидать)
Образование герундия
Герундий, как и причастие I, образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого с соответствующими орфографическими изменениями к инфинитиву любого глагола:
to run — running
to live — living
Отрицательная форма герундия образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед формой герундия:
for coming in time — за то, что пришел вовремя
for not coming in time — за то, что не пришел вовремя
Герундий, в отличие от причастия I, который имеет только признаки глагола, имеет признаки двух частей речи: глагола и существительного.
Правило герундия: он никогда не имеет артикля и формы множественного числа и этим он отличается от существительного. Различие между существительным с окончанием -ing и герундием заключается в том, что существительное с -ing обозначает предмет, а герундий передает процесс (-ание, -ение):
Перевод герундия на русский язык
Поскольку формы герундия в русском языке нет, его значение может передаваться существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме и придаточным предложением:
Reading English books every day will improve your knowledge of the language – Ежедневное чтение английских книг улучшит ваше знание языка.
Does your son like skating? – Ваш сын любит кататься на коньках?
Не left the room without saying goodbye or looking at us – Oн вышел из комнаты, не простившись и не взглянув на нас.
I remember hearing this song in my childhood – Я помню, что слышал эту песню в детстве.
The patient's quick recovery depends on his following the doctor's advice – Быстрое выздоровление больного зависит от того, будет ли он следовать советам врача.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью про инфинитив.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте