Phrasal verbs — фразовые глаголы с примерами


Print out – распечатать документ
He PRINTED OUT the letter and checked through it carefully.

Pull on – надевать одежду
I PULLED ON a jumper when the sun went in.

Pull over – съехать на обочину, остановить машину
The police PULLED the car OVER.

Put on – набрать вес, поправиться
He’s PUT ON a lot of weight since he gave up smoking.

Put on – надеть что-то
I PUT my coat ON before we went out.

Reach out – протянуть руку, чтобы достать.
I REACHED OUT and caught the ball.

Run away – сбегать, скрываться от преследования
He RAN AWAY from his attackers.

Save up – копить деньги для определенной цели
He’s SAVING UP to buy a car.

Screw up – провалить
David SCREWED UP his exam.

See to – позаботиться о чем-либо, присмотреть
Tom will SEE TO the horses.

Settle down – угомониться, успокоиться, “осесть”
After years of partying and drinking, he finally got married and SETTLED DOWN.

Shave off – сбрить
He has SHAVED OFF his beard and moustache.

Show around – показать местность
He invited me to visit his native town and promised to SHOW me AROUND.

Show off – вести себя так, чтобы привлечь внимание; выпендриваться, рисоваться
Don’t SHOW OFF so much. Try to be modest.

Show up – появиться, прийти
I waited him till noon and he SHOWED UP at 3 p.m.

Shut up – попросить перестать разговаривать (в грубой форме)
He told us to SHUT UP and start working.

Sign for – ставить подпись от чьего-либо имени
My boss was out for the day, so I SIGNED her letters FOR her.

Sign out – закрывать компьютерную программу, требующую пароль
I SIGNED OUT and then shut the computer down.

Sleep in – спать дольше, чем обычно
Let’s SLEEP IN tomorrow morning – we won’t have another chance for weeks.

Speak up – говорить громче
They couldn’t hear the speaker and asked him to SPEAK UP a bit.

Split up – расстаться (об отношениях)
They are always SPLITTNG UP and then getting back together again.

Stand out –быть неординарным, выделяться из толпы
She STOOD OUT from the crowd in selection and was offered a job.

Stay away from – держаться на расстоянии/подальше, не подходить
He told them to STAY AWAY FROM him.

Stay out – оставаться вне дома
We STAYED OUT all night.

Stick to – придерживаться своего чего-либо (например, выбора или плана)
The Prime Minister decided to STICK TO the original plan.

Stick together – поддерживать друг друга
If we don’t STICK TOGETHER, things will be much worse – we need some unity.

Stop by – забежать куда-нибудь или к кому-нибудь на короткое время
I must STOP BY the supermarket and pick up some things for dinner.

Sum up – подводить итог, резюмировать
At the end of the lecture she SUMMED UP the main points again.

Take after – быть похожим на кого-либо, унаследовать
She TAKES AFTER her mother.

Take back – вызывать ностальгию
That song always TAKES me BACK to when I was at university.

Take over – вступить в должность, в права
The new manager will TAKE OVER at the beginning of June.

Tidy up – разложить вещи по местам, прибраться
I TIDIED UP my bedroom because it was a complete mess.

Touch down – приземлиться (о самолетах)
The plane TOUCHED DOWN at Narita airport an hour late.

Try on – примерять вещи
I TRIED the jacket ON before I bought it.

Try out – испробовать что-либо, протестировать
Scientists are TRYIG OUT a new drug in the fight against the disease.

Turn against – восстать против
The public TURNED AGAINST the government.

Turn off – выключить (о технике)
I TURNED the TV OFF and went to bed.

Warm up – разминаться, разогреваться перед тренировкой
The team WARMED UP half an hour before the volleyball match.

Write in – написать письмо на телевидение и т.д.
They asked viewers to WRITE IN with their opinions and questions.

Zonk out – уснуть
I ZONKED OUT during the film and missed most of it.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.