Эмоции в разговорном английском

I am fine, thank you”, как и “Thank you very much” навсегда закреплены в нашей речи со школьных времен. Быть вежливым в выборе английских слов — важно, но не менее важно использование современной лексики в разговоре с носителями языка.

В этой статье мы расскажем, как говорить о чувствах и эмоциях на вежливом и современном английском.

На вопросы “How are you?” ("Как дела?"), “How are you feeling?” ("Как ты?") или “How is everything?” ("Как жизнь?") вы можете ответить общими фразами в разговоре с коллегами или знакомыми, и поделиться деталями с друзьями и родными.

Рассмотрим, как иначе можно выражать усталость, грусть, злость и счастье на английском.

Чек-лист “Эмоции и чувства в разговорном английском”:

Как иначе сказать "I am happy""Я счастлив"

  • I am buzzing — В приподнятом настроении
  • I am on top of the world — Я вне себя от счастья
  • I am on cloud nine — На седьмом небе от счастья</li>
  • I am over the moon — Безмерно счастлив
  • I am happy as a clam (моллюск) — Счастливый как слон
  • Как иначе сказать "I am sad""Мне грустно"

  • I am feeling blue — Я в упадке
  • I feel down — Нет настроения
  • I don’t feel well — Мне не по себе
  • I am upset — Я расстроен
  • Как иначе сказать "I am angry""Я разозлен"

  • I am mad — Я зол
  • I got cross with… — Я рассержен на …
  • I am about to blow up — Я вот-вот взорвусь от гнева
  • I go nuts — Я схожу с ума
  • I am furious — Я в бешенстве
  • Как иначе сказать "I am tired""Я устал"

  • I am exhausted — Без сил
  • I am worn out — Я измотан
  • I am run down — Я истощен
  • I am wrecked — Я разбит
  • I am dead-tired — Смертельно уставший
  • Begin English wishes you to be happy as a clam!

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте