Урок 80

  1. John saw* his neighbour smoking a pipe.
  2. He took* his own pipe out of1 his pocket and said* :
  3. "- Have you got* a match? - Yes, here you are.2"
  4. Oh dear", said John, I have left* my tobacco at home.
  5. In that case", said* the neighbour, give* me back3 my match."
  6. An actor saw* himself on film4 for the first time.
  7. "Yes, said* the critic, now you see* what we have to suffer."
  8. Excuse me, sir, I want to marry your daughter.
  9. Have you seen* my wife, young man ?
  10. Yes, sir, and I still want to marry your daughter.
  11. A Rolls Roy ce stopped in front of Harrods5 and a lady in a fur coat and diamond necklace got* out.
  12. A tramp6 ran* up7 to her and said: "Please, lady, I haven't eaten for a week.
  13. Well, you will have to force yourself was the reply.
  1. Джон увидел своего соседа, курящего трубку.
  2. Он вынул свою собственную трубку из (своего) кармана и спросил:
  3. - У тебя есть спичка? - Да, пожалуйста.
  4. - Ой, - сказал Джон, - я оставил свой табак дома.
  5. - В таком случае, - сказал его сосед, - отдай мне мою спичку.
  6. Актер первый раз увидел себя в фильме.
  7. Да, - сказал критик, - теперь видишь, как мы должны страдать (как нам приходится страдать).
  8. - Извините, сэр, я хочу жениться на вашей дочери.
  9. - Видел ли ты мою жену, молодой человек?
  10. - Да, сэр, и все еще хочу жениться на вашей дочери.
  11. Ролле Ройс остановился перед (магазином) Харродс и (из машины) вышла женщина в шубе и бриллиантовом ожерелье.
  12. Бездомный подбежал к ней и сказал: "Пожалуйста, лэди, я не ел неделю".
  13. - Что ж, ты должен будешь себя заставить (есть), (Тебе надо будет себя заставить) - прозвучало в ответ.

* — неправильные глаголы. Убедитесь, что вы знаете их значение и все формы.

Объяснения

  1. To take out of - вынуть, вытащить из.
  2. Here you are - можно перевести как пожалуйста. Этот оборот используем, когда что-то кому-то подаем.
  3. То give back - отдать.
  4. On film - в фильме; on television - по телевидению; но on the radio - no радио.
  5. Harrods - один из самых элегантных торговых домов в Лондоне.
  6. Tramp - когда-то это слово переводилось как бродяга. Сейчас скорее следовало бы перевести как бездомный, бомж - homeless.
  7. То run up - подбежать.

Упражнения

  1. I must take back Peter's book soon.
  2. She put the jar back on the shelf.
  3. Give him back his pipe before he gets angry.
  4. You will have to run, the police have seen us.
  5. The man in the grey suit and glasses is a lawyer.
  1. Вскоре я должен буду взять обратно книгу Питера.
  2. Она поставила банку обратно на полку.
  3. Отдай ему его трубку, прежде чем он разозлится.
  4. Ты должен будешь бежать, полиция нас видела.
  5. Мужчина в сером костюме и очках - юрист.

Вставьте пропущенные слова

  1. Он не ел неделю или дольше.

    Не ... ... ..... for . .... or .....
  2. Я не разговаривал с ним по крайней мере два месяца.

    I ....... spoken .. him ... .. ..... two months.
  3. Они не видели друг друга (несколько) лет.

    They haven't ..... ... ....... for ......
  4. Он вышел из машины, взошел по ступенькам и вошел в здание.

    Не ... ... .. the car, .... .. the steps and .... .... the building.
  5. Ты должен идти, уже очень поздно и темнеет.

    You ...... ..... , it is .... .... and it is ....... dark.

Ответы

  1. has not eaten - a week - more.
  2. haven't - to - for at least.
  3. seen one another - years.
  4. got out of - went up - went into.
  5. should leave - very late - getting.
← Урок 79    содержание    Урок 81 →