Mothers
- My son Thomas is doing very well1 on the stage.
- He writes* and says that every night he plays a villager, a gypsy and two soldiers,
- whereas the star of the play - a Mr Hamlet - only plays one part.
- A young man was sipping*2 in the lounge of a large hotel sipping a glass of punch.
- A little girl came* up to him and said: "What's your name?"
- The young man told* her his name.
- "Are you married?" she asked. "No", said the man.
- The little girl was quiet for a moment, then she turned to a woman standing* nearby3 and shouted:
- "What else did you tell* me to ask him, Mummy?"
- Young Jimmy was greedily eating* a bar of chocolate.
- His father said angrily: "I've told* you not to eat* between meals. Did you ask Mum if you could have that chocolate?"
- "Yes", said Jimmy. "Come on4, I want the truth."
- A pause. - Yes, I did, and she said "No".
- "The man who is tired of London is tired of life." Dr Johnson5
|
Мамы
- Мой сын Томас делает большие успехи на сцене.
- Он пишет и говорит, что каждый вечер [ночь] играет деревенского жителя, цыгана и двух солдат,
- в то время, как звезда представления -какой-то мистер Гамлет - играет только одну роль.
- Молодой человек сидел в вестибюле [холле] большой гостиницы, попивая маленькими глотками пунш из стакана [стакан пунша].
- К нему подошла маленькая девочка и спросила: "Как Вас зовут?"
- Молодой человек назвал ей свое имя.
- - Вы женаты? спросила. - Нет, ответил мужчина.
- Маленькая девочка замолчала [была тихой] на некоторое время, потом повернулась к стоящей поблизости женщине и крикнула:
- - О чём ты еще говорила мне, чтобы я его спросила, мамочка?
- Маленький Джимми лакомился плиткой шоколада.
- Его отец сказал ему сердито: "Я говорил тебе, чтобы ты не ел между едой. Ты спрашивал у мамы, можно ли тебе съесть этот шоколад?"
- - Да, ответил Джимми. - Ну, я хочу [знать] правду.
- Тишина. - Да, я спрашивал и она сказала "Нет".
- "Человек, который устал от Лондона, устал от жизни". Доктор Джонсон.
|