Mothers
- My son Thomas is doing very well1 on the stage.
- He writes* and says that every night he plays a villager, a gypsy and two soldiers,
- whereas the star of the play — a Mr Hamlet — only plays one part.
- A young man was sipping*2 in the lounge of a large hotel sipping a glass of punch.
- A little girl came* up to him and said: «What's your name?»
- The young man told* her his name.
- «Are you married?» she asked. «No», said the man.
- The little girl was quiet for a moment, then she turned to a woman standing* nearby3 and shouted:
- «What else did you tell* me to ask him, Mummy?»
- Young Jimmy was greedily eating* a bar of chocolate.
- His father said angrily: «I've told* you not to eat* between meals. Did you ask Mum if you could have that chocolate?»
- «Yes», said Jimmy. «Come on4, I want the truth."
- A pause. — Yes, I did, and she said «No».
- «The man who is tired of London is tired of life». Dr Johnson5
|
Мамы
- Мой сын Томас делает большие успехи на сцене.
- Он пишет и говорит, что каждый вечер [ночь] играет деревенского жителя, цыгана и двух солдат,
- в то время, как звезда представления — какой-то мистер Гамлет — играет только одну роль.
- Молодой человек сидел в вестибюле [холле] большой гостиницы, попивая маленькими глотками пунш из стакана [стакан пунша].
- К нему подошла маленькая девочка и спросила: «Как Вас зовут?»
- Молодой человек назвал ей свое имя.
- — Вы женаты? — спросила она. — Нет, ответил мужчина.
- Маленькая девочка замолчала [была тихой] на некоторое время, потом повернулась к стоящей поблизости женщине и крикнула:
- — О чём ты еще говорила мне, чтобы я его спросила, мамочка?
- Маленький Джимми лакомился плиткой шоколада.
- Его отец сказал ему сердито: «Я говорил тебе, чтобы ты не ел между едой. Ты спрашивал у мамы, можно ли тебе съесть этот шоколад?»
- — Да, ответил Джимми. — Ну, я хочу [знать] правду.
- Тишина. — Да, я спрашивал, и она сказала «Нет».
- «Человек, который устал от Лондона, устал от жизни». Доктор Джонсон.
|