Урок 129

A few idioms

  1. Here are a few idiomatic expressions you might meet when you go to England:
  2. I've been sitting* down for too long; I've got pins and needles in my foot.
  3. He put* on1 his new coat inside out and you could see the price tag.
  4. He was a very blunt2 man who called a spade a spade.
  5. It's not difficult to do, but there's a knack3 to it.
  6. If you wait for a bus at a request stop, you must put* out your hand to make* the bus stop.
  7. My husband doesn't understand* me, he takes* me for granted4.
  8. When you buy* on hire-purchase, you make* a down payment of fifty pounds and then sixteen monthly instalments5 of eight pounds.
  9. All the fruit had gone bad6, but she couldn't stand* the idea of throwing*7 it away.
  10. He pretended to be a millionaire, but actually he was broke.
  11. We will have to put* off the meeting until next Thursday since nobody is free.
  12. I hope we can eat* soon. I'm starved!8
  13. Daddy asked me if I wanted a sports car or a yacht. I couldn't care less.
  14. What's on9 at the Gaumont this week? - It doesn't make* any difference to me, I'm hard up.
Несколько идиом

  1. Вот несколько идиоматических выражений, которые вы можете встретить, когда поедете в Англию.
  2. Я сидел слишком долго: у меня затекла нога [иголки и булавки в ноге].
  3. Он надел свое новое пальто наизнанку и можно было увидеть этикетку с ценой.
  4. Он был очень открытым человеком, который называл вещи своими именами.
  5. Это нетрудно сделать, но нужно этому выучиться [знать один приём].
  6. Если ждешь автобус на остановке по требованию, ты должен поднять руку, чтобы автобус остановился.
  7. Мой муж меня не понимает, воспринимает меня как нечто само собой разумеющееся.
  8. Когда [ты] покупаешь в рассрочку, то делаешь первый взнос в 50 фунтов, а потом шестнадцать месячных выплат по восемь фунтов.
  9. Все фрукты испортились, но она не могла вынести мысли о том, чтобы их выбросить.
  10. Он строил из себя миллионера, но в действительности не имел ни гроша.
  11. Мы должны отложить встречу аж до следующего четверга, так как ни у кого нет времени [никто (не) свободен].
  12. Надеюсь, что вскоре поедим. Я умираю от голода!
  13. Папа спросил меня, хочу ли я спортивный автомобиль или яхту. Меня это не интересовало [я не хотел проявить ни малейшего внимания].
  14. Что там в Гаумонте на этой неделе? - Для меня это не имеет никакого значения [никакой разницы], у меня нет ни гроша.

* — неправильные глаголы. Убедитесь, что вы знаете их значение и все формы.

Объяснения

  1. Вспомним выражения с глаголом to put. То put on - одеть, надеть одежду, положить нечто на что-то; to put out - вытащить, поднять (строка 6); to put off - отложить, переложить (строка 11).
  2. Blunt - тупой: sharp - острый; a blunt man - открытый человек, говорящий откровенно; a sharp man - хитрый, ловкий, но в то же время быстрый и умный человек; sharp practice - обман.
  3. Knack - талант, мастерство, проворство, приём. There's a knack in it - нужно этому научиться.
  4. Grant - дар, пособие, дотация; to take for granted - быть заранее убежденным в чем-либо, воспринимать что-то как нечто само собой разумеющееся.
  5. To install - инсталлировать, устанавливать, монтировать, оборудовать; instalment - рассрочка. задаток; to pay by instalments - платить в рассрочку; to buy on hirepurchase - купить в рассрочку.
  6. To go bad, to rot - испортиться.
  7. To throw, threw, thrown - бросать, опрокидывать; to throw away - выбрасывать; to overthrow - свалить, снести, привести в упадок.
  8. To starve - голодать, испытывать голод, недоедать, морить голодом. To be starving - умирать от голода, быть голодным, как собака.
  9. What's on? - что слышно, что там происходит, что играют ?

Упражнения

  1. This knife is so blunt that it won't cut.
  2. After a week all the fruit had gone bad.
  3. I haven't eaten for weeks. I'm broke.
  4. He always puts off his dentist's appointments.
  5. I can't stand up, I've got pins and needles in my foot.
  1. Этот нож такой тупой, что не порежет (ничего).
  2. Через неделю все фрукты испортились.
  3. Я неделями не ем, у меня нет ни гроша.
  4. Он всегда откладывает свой визит к зубному врачу.
  5. Не могу встать, у меня нога затекла.

Вставьте пропущенные слова

  1. Я не могу вынести этого человека, когда он строит из себя эксперта.

    I can't ..... that man when he ........ to be an expert.
  2. Я всегда без денег под конец месяца. - Я тоже.

    I'm always .... .. at ... ... of the month. - Me ….
  3. Это не трудно, но нужно этому научиться.

    It's not difficult but ....... . ..... (to it).
  4. Осторожно, не надевай перчатки наизнанку

    . . careful! Don't . . . your gloves on ...... ....
  5. Можешь ломать, что хочешь, мне все равно.

    You can break .... ... ....,1 couldn't …. …..

Ответы

  1. stand - pretends.
  2. hard up - the end - too.
  3. there's a knack.
  4. Be - put - inside out.
  5. what you like/want - care less.
← Урок 128    содержание    Урок 130 →