We must make a decision
- We must decide where to go for our holidays.
- We should have decided1 months ago.
- I'll be down in a minute, I've got to2 finish this article I'm writing*.
- Have you got everything you need? — Yes, thanks.
- Joan picked up a brochure and read*: «To be sure of obtaining a place, it is necessary to book3 well in advance4».
- And, in another one: «You must book early to avoid the rush5."
- Joan was very angry because it was already the middle of June and they had done nothing.
- Well, if you're going to do something, you should do it properly, she thought*.
- She looked through the pile of brochures and then went to make* a cup of tea.
- David, having finished his article, came* downstairs.
- He stopped and picked up the post6 from the mat.
- Oh look, still more brochures. We've got more than we need.
- Joan was furious: «You need a stick of dynamite to move you, she shouted.
- Oh come on, don't be angry. Make* the tea.
- Make it yourself! shouted Joan and went out slamming the door.
- David scratched his head: — But what did I do?
|
Мы должны принять решение
- Мы должны решить, куда поедем в [наш] отпуск.
- Мы должны были (это) решить [несколько] месяцев назад.
- Я буду внизу через минуту. Я должен закончить [эту] статью, которую пишу.
- У тебя есть все, что нужно? — Да, спасибо.
- Джоэн взяла брошюру и прочитала: «Чтобы получить место наверняка [быть уверенным в получении места], необходимо заблаговременно (его) забронировать».
- И в другой: «Следует зарезервировать (место) рано, чтобы избежать (времени наибольшего) спроса».
- Джоэн была очень раздражена, потому что была уже середина июня, а они ничего не сделали.
- Что ж, если намереваешься что-то сделать, следует это делать должным образом, — подумала она.
- Она посмотрела на кипу брошюр, а потом вышла (чтобы) приготовить [сделать] чашку чая.
- Дэвид, закончив статью, сошел вниз.
- Он остановился и поднял почту с коврика.
- О, ещё брошюры [по-прежнему больше брошюр]. У нас их больше, чем нам требуется.
- Джоэн была в ярости: [Тебе] нужен кусок динамита, чтобы привести тебя в движение, — крикнула она.
- Ой, перестань, не сердись. Приготовь [сделай] чай.
- Приготовь [сделай] себе сам! — крикнула Джоэн и вышла, хлопнув дверью.
- Дэвид почесал голову: «А что я сделал?»
|