Разговорный английский: подборка выражений для продвинутого уровня
В этой статье вы найдете подборку английских идиом и сленговых выражений, которые носители часто используют в разговорной речи.
It goes without saying — Само собой разумеется (английская идиома).
Eat one's words — Взять слова обратно (английская идиома).
Enough of it — Довольно об этом.
Go into details — Вдаваться в детали.
I don't care — Меня не волнует.
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно!
I wish I knew … — Хотел бы я знать …
It doesn't matter — Это не важно.
It doesn't make sense — Это не имеет смысла.
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает.
It's none of your business — Не твоё дело.
It's a lie — Это ложь.
It's all the same to me — Мне без разницы.
It's beside the point — Это не относится к вопросу.
It's new to me — Первый раз слышу.
It's out of place — Это неуместно.
It's up to you — Решай сам.
It's waste of time — Это трата времени.
Let's clear it up — Давай разберёмся.
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему.
Mind one's own business — Занимайся своим делом.
Point of view — Точка зрения.
Pros and cons — За и против.
Side against — Принять противоположную сторону.
So what? — Ну и что? (пример английского сленга)
Speak one's mind — Высказать своё мнение.
Stand one's ground — Оставаться при своем мнении (английская идиома).
Stand to reason — Иметь логические объяснение.
Take a side — Принять сторону.
Take a stand — Занять жёсткую позицию.
Take into account — Принимать во внимание.
That's not the point — Это не относится к вопросу.
To be up against — Противостоять.
Use your own judgment — Решай сам.
What are you talking about? — О чём ты?! (пример английского сленга)
What for? — Зачем? (пример английского сленга)
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить.
Переходите на эту статью, чтобы познакомиться с современными сленговыми выражениями английского языка.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте