Перевод песни Within Temptation - Covered by roses
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Covered by rosesI feel my heart explode to particles.Love is always here and I told you so. Restless in dreams, love carved in stone This rhapsody of life, in a way, I guess we all know it. Hand in hand we stand while we watch you flow Heaven can you help us where we can't go. Covered by roses When this dance is over We all know our beauty will die. The choirs have awoken Left no words unspoken Remember you as long as I can Hold you in my arms all night And spill the wine until the end We all have our place in time, Need to live every moment We built our castles high, turned our dreams to gold. We took the blows of pride, went through it all. The dawn is closing in, new tales are told. This rhapsody of life, in a way, I guess we all know. Covered by roses When this dance is over We all know our beauty will die. The choirs have awoken Left no words unspoken Remember you as long as I can Hold you in my arms all night And spill the wine until the end We all have our place in time, Need to live every moment For all we are is fallen stars in the night. A blinding light raging down from the sky. The rise and fall, rhapsody of our lives It's all we all know. We've got to let go. [Spoken:] She dwells with beauty, beauty that must die. And joy, whose hand is ever at his lips. His soul shall taste the sadness of her might And be among her cloudy trophies hung. |
Усыпанные розамиЯ чувствую, как моё сердце разрывается на мелкие части,Любовь всегда жила в нём, я ведь тебе говорила. Неугомонная в своих мечтах любовь высечена в камне, Думаю, мы все знаем эту рапсодию жизни. Держась за руки, мы наблюдаем, как ты исчезаешь, Да помогут нам небеса там, где мы не справимся. Нас осыплют розами, Когда этот танец завершится, Мы все знаем, что наша красота умрёт. Небесные хоры пробудились, Не осталось невысказанного, Я буду помнить тебя, сколько смогу. Обнимать тебя всю ночь И разливать вино до конца, У каждого из нас своё место и свой час, Поэтому нужно жить каждым моментом. Мы строим высокие замки, превращая мечты в золото, Мы выдержали удары гордости, прошли через всё. Близится рассвет, и складываются новые истории, Думаю, мы все знаем эту рапсодию жизни. Нас осыплют розами, Когда этот танец завершится, Мы все знаем, что наша красота умрёт. Небесные хоры пробудились, Не осталось невысказанного, Я буду помнить тебя, сколько смогу. Обнимать тебя всю ночь И разливать вино до конца, У каждого из нас своё место и свой час, Поэтому нужно жить каждым моментом. В конце концов, мы — лишь падающие звезды в ночи, Ослепительное пламя, несущееся вниз с неба, Падения и подъёмы, эта рапсодия жизни, Это всё, что мы знаем. Мы должны уметь отпускать... [Читает:] Она дружна с Красою преходящей, С Весельем, чьи уста всегда твердят [свое «прощай»...] Увидеть их способен только тот, Чей несравненно утонченный гений Могучей Радости вкусит услады: И во владенья скорби перейдёт. 1 |
Примечания
1) Строфы из «Оды Меланхолии» Джона Китса в переводе Е.Витковского