Перевод песни White lies - Streetlights
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
StreetlightsHold tight for heartbreakBuckle up for loneliness Right time to get away Where I'm going I couldn't care I'm bored and I'm afraid I'm falling like rain for you So tired and picking skin Just 'cos it's something to do Bored girls and sad boys Dull roads to anywhere Bad sex and ethanol High scores on solitaire I'm numb and getting off, Getting real numb with you Big plans that never come Holding out for something new Can anybody hear me? Is anybody out there? Not a soul in a street-light This might be love Can anybody hear me? Is anybody out there? Not a soul in a street-light This might be love Hold tight for heartbreak Buckle up for loneliness Right time to get away Where I'm going I couldn't care Dead dreams and dirty clothes Calls that are long overdue Cheap highs and souvenirs So many knots that I'll never undo Can anybody hear me? Is anybody out there? Not a soul in a street-light This might be love Can anybody hear me? Is anybody out there? Not a soul in a street-light This might be love |
ФонариПриготовься, твое сердце будет разбито.Пристегнись, одиночество ждет тебя. Пора сматывать удочки. Неважно, куда я направляюсь. Мне скучно и страшно, Из-за тебя я осыпаюсь дождем. Я так устал, я царапаю кожу, Просто чтобы чем-то занять себя. Скучающие девушки и грустные парни, Пустые дороги во все концы. Плохой секс и спирт, Высокие ставки в пасьянсе. Я нем, я под кайфом, С тобой я просто немею. Большие планы, которым не суждено осуществиться. Хватаюсь за что-то новое. Меня кто-нибудь слышит? Здесь кто-то есть? Ни души в свете фонарей, Должно быть, это любовь. Меня кто-нибудь слышит? Здесь кто-то есть? Ни души в свете фонарей, Должно быть, это любовь. Приготовься, твое сердце будет разбито. Пристегнись, одиночество ждет тебя. Пора сматывать удочки. Неважно, куда я направляюсь. Мертвые мечты и грязная одежда, Ужасно запоздавшие звонки. Дешевые наркота и воспоминания. Так много гордиевых узлов. Меня кто-нибудь слышит? Здесь кто-то есть? Ни души в свете фонарей, Должно быть, это любовь. Меня кто-нибудь слышит? Здесь кто-то есть? Ни души в свете фонарей, Должно быть, это любовь. |