Перевод песни White lies - Bad love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Bad loveI was waiting in the back-seat of the carWhen I knew I'd given up Down one of the back-streets by the park So sick of the taste of blood I'm going to write your girl a letter It'll make everything better Screaming down the phone-line to your mum She said 'Honey ain't home right now' I bought a tuxedo and I bought a gun And wore them all around this town Nobody dares to lift a finger They can see my heart is down and injured If I'm guilty of anything It's loving you too much Honey, sometimes love Means getting a little rough This is not bad love This is not bad love I've been going to church but I don't believe I'll ever be clear this pain Walk like a ghost through the streets Soaked from the pouring rain And I won't ask your God for mercy My spirit is low, my soul is dirty If I'm guilty of anything It's loving you too much Honey, sometimes love Means getting a little rough This is not bad love This is not bad love |
Плохая любовьЯ ждал на заднем сиденье машины,Когда уже знал, что придётся отказаться1. В конце улицы у парка, Так плохо от вкуса крови. Я собираюсь написать твоей девушке письмо, После этого всё наладится. Накричал на твою маму, А она сказала: «Милая сейчас не дома». Купил смокинг, купил пистолет И носил с собой, пока колесил по городу. Никто ничего не сказал, Они видели, как мне хреново2. Если я в чём-то и виноват, Так лишь в том, что слишком сильно тебя люблю. Родная, иногда «любить» Значит «притеснять»3. Но это не плохая любовь, Это не плохая любовь. Я ходил в церковь, но не верил, Что когда-либо смогу избавиться от этой боли. Я хожу по улицам словно привидение, Промокшее до нитки под проливным дождём. Но я не попрошу твоего Бога о сострадании, Мой дух ничтожен, моя душа порочна. Если я в чём-то и виноват, Так лишь в том, что слишком сильно тебя люблю. Родная, иногда «любить» Значит «притеснять». Но это не плохая любовь, Это не плохая любовь. |
Примечания
1) give up — отказываться от чего-то, но в то же время значит «сдаваться». Эту фразу можно перевести так же как «Когда подумывал о том, как бы сдаться».
2) букв. «Никого это не волновало (= никто не поднял палец). Они могли видеть, что моё сердце ранено и уничтожено».
3) Дословно: «Сладкая, иногда любовь значит «стать непреклонным», но фраза эта лишена какого бы то ни было смысла, потому я перевожу love и rough как глаголы.