Перевод песни Weird Al Yankovic - Word crimes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Word crimesEverybody shut up, WOO!Everyone listen up! Hey, hey, hey, uh Hey, hey, hey Hey, hey, hey If you can't write in the proper way If you don't know how to conjugate Maybe you flunked that class And maybe now you find That people mock you on-line Okay, now here's the deal I'll try to educate ya Gonna familiarize You with the nomenclature You'll learn the definitions Of nouns and prepositions Literacy's your mission And that's why I think it's a Good time To learn some grammar Now, did I stammer Work on that grammar You should know when It's «less» or it's «fewer» Like people who were Never raised in a sewer I hate these word crimes Like I could care less That means you do care At least a little Don't be a moron You'd better slow down And use the right pronoun Show the world you're no clown Everybody wise up! Say you got an «I»,«T» Followed by apostrophe, «s» Now what does that mean? You would not use «it's» in this case As a possessive It's a contraction What's a contraction? Well, it's the shortening of a word, or a group of words By the omission of a sound or letter Okay, now here's some notes Syntax you're always mangling No «x» in «espresso» Your participle's danglin' But I don't want your drama If you really wanna Leave out that Oxford comma Just keep in mind That «be», «see», «are», «you» Are words, not letters Get it together Use your spellchecker You should never Write words using numbers Unless you're seven Or your name is Prince I hate these word crimes You really need a Full time proofreader You dumb mouth-breather Well, you should hire Some cunning linguist To help you distinguish What is proper English One thing I ask of you Time to learn your homophones is past due Learn to diagram a sentence too Always say «to whom» Don't ever say «to who» And listen up when I tell you this I hope you never Use quotation marks for emphasis You finished second grade I hope you can tell If you're doing good or doing well About better figure out the difference Irony is not coincidence And I thought that you'd gotten it through your skull What's figurative and what's literal Oh but, just now, you said You literally couldn't get out of bed That really makes me want to literally Smack a crowbar upside your stupid head I read your e-mail It's quite apparent Your grammar's errant You're incoherent Saw your blog post It's really fantastic That was sarcastic (Oh, psych!) 'Cause you write like a spastic I hate these Word Crimes Your prose is dopey Think you should only Write in emoji Oh, you're a lost cause Go back to pre-school Get out of the gene pool Try your best to not drool Never mind I give up Really now I give up Hey, hey, hey Hey, hey, hey Go Away! |
Словесный криминал1Всем молчать! Ву-у!Слушайте все! Эй, эй, эй, у-у, Эй, эй, эй, Эй, эй, эй, Если не можешь правильно писать, Если не знаешь, как спрягать, Может ты завалил этот предмет И замечаешь теперь, Что смешишь народ в сети? Ладно, по рукам! Попробую обучить тебя, Познакомлю С терминами, Ты узнаешь определения Глаголов и предлогов Грамотность — твоя миссия, И поэтому я считаю, что Пора Заняться грамматикой, Сейчас (я запнулся?) Мы поработаем над ней. Ты должен знать, когда Писать «less», а когда «fewer» (меньше). Как все те люди, Кто рос не на помойке, Я не люблю словесный криминал. Словно меня заботит меньше, То, что заботит тебя. Хотя бы чуть-чуть. Не изображай придурка, Лучше не спеши, Вставляй местоимения верно. Покажи миру, что ты не клоун. Все включаем мозги! Скажем, есть у тебя «I» и «T», А за ними апостров и буква «S». Ну и что это значит? Ты не можешь использовать «It's» Как притяжательное, Это контрактура. Что такое контрактура? Ну, это сокращение слова Или группы слов Удалением звука или буквы Ну ладно, еще пара замечаний, Синтаксис у тебя всегда кривой. В слове экспрессо нет буквы икс, Твои причастия болтаются в воздухе. Я не буду устраивать драму из-за того, Что ты в упор не хочешь Ставить точек, Но не забывай, Что «be», «see», «are», «you» Слова, а не буквы. Поставь их рядом, Включай проверку правописания, Не вставляй в слова Цифры вместо букв, Если, конечно, ты не «Семь»2 И твое имя не Принц Я не люблю словесный криминал. Тебе нужен настоящий корректор, Тупому писаке. Найми себе Способного лингвиста, Который поможет тебе понять, Что такое правильный английский Еще, прошу, удели время Словам, что звучат одинаково, Но пишутся по-разному, И таблицам предложений. Всегда говори «to whom» (кому), Но никогда «to who». Послушай, тебе говорю, И надеюсь, что ты не будешь Использовать кавычки для усиления. Ну вот, закончил второй класс, Теперь, надеюсь, Ты видишь разницу между «doing good» (приносить пользу) и «doing well» (жить припеваючи). Ирония — не случайное совпадение, И я считаю, должно уложиться у тебя в башке, Что есть буквально, а что фигурально И если сейчас ты скажешь, Что тебе буквально не хочется вставать, Мне буквально захочется Треснуть тебя по дурному затылку. Я читал твои электронные письма, Вполне очевидно, Что грамматика хромает, Что слог у тебя бессвязный Посмотрел твой блог, Он вообще фантастический, Прежде был саркастический (Ну, дурдом!) Ты пишешь, как паралитик. Я не люблю словесный криминал. Твоя писанина отдает наркотой, Подумаешь, тебе бы только Смайликами писать. Твои дела плохи, Ступай по-новой в первый класс, Оставь свой генофонд И брось нести чепуху Не беда, что я сдаюсь Я, правда, сдаюсь Эй, эй, эй Эй, эй, эй Все вон! |
Примечания
1) Пародия на хит Robin Thicke «Blurred Lines», название песни «Word Crimes» созвучно с выражением «World Crimes (Мировая преступность)», Странный Эл надеется, что песня войдет в школьную программу по английскому
2) «SE7EN (Семь)» — психологический триллер Дэвида Финчера (1995)