Все исполнители →  Waltari

Перевод песни Waltari - Quick as a day

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Quick as a day

Fear is not for love, it is so cruel and mean.
But I'll keep it on, my family lives in a machine.
Too tired to talk, too tired to relax.
Too much to do or think to stay on the tracks.
Radical sunrise is not to arrive,
To bring my mind into a positive jive.
You cannot win, this place is just too bleak.
You can't enjoy unless you're a freak...

Quick as day,
Quick as a night,
Like my poor love seems to be as it fades away.

I hear the steps coming in towards my room.
Is it you monster calling? Bursting like a balloon,
Is this the end of my life, what have I done wrong?
It's the time of axe and my final song!
Be boy, gone boy, here it comes:
The fast trendy vision that the day sums.
With no happy dreams, with an ugly truth
Of how to get killed in your living room!

Quick as day,
Quick as a night,
Like my poor love seems to be as it fades away...

Быстро пролетел, как день

Страх — не любви, он так жесток и коварен.
Но семейная жизнь продолжает «идти, как часы».
Так устал от разговоров, и наскучил отдых мне.
Много действий, много мыслей — на распутье я.
Все не дождусь великолепия восхода солнца,
Который настроит на позитивную волну.
Победы не видать, этот мир слишком суров,
Радоваться нечему, если ты не чудак.

Быстро пролетел, как день,
Быстро унеслась, как ночь,
И моя любовь-бедняжка тоже вскоре испарится.

Слышу шаги возле комнаты моей.
Это ты бушуешь, чудище? Лопнуть, как шарик
Может жизнь. Что же сделал я не так?
Время казни пришло и песни прощальной!
Будь и уходи из жизни мужчиной.
Мимолетные виденья подитоживают день,
Не счастливые мечты, а ужасная реальность,
Быть убитым в комнате своей.

Быстро пролетел, как день,
Быстро унеслась, как ночь,
И моя любовь-бедняжка, тоже вскоре испарится.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Waltari