Все исполнители →  Volbeat

Перевод песни Volbeat - Radio girl

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Radio girl

Oh Radio play me that sweet heavenly song
Well it's Saturday night
And we all get into town

Broken by heartache but driven by her sound
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Oh radio man would you please play that song
One day I know that I'll marry that girl

Come home, baby I know it,
Please dial me up
Alone I roam

Cause the drive-in is closing,
The movies out of work
But the music is playing in my old Bett Betty Ford
Oh radio man would you please play that song
One day I know that I'll marry that girl

Come home, baby I know it,
Please dial me up
Alone I roam

Standing in the rain with one coin
For a phone booth call
Oh Madeline, the station told me that
They didn't even know your name, FOR HELVEDE!

Strolling to another city
Just to catch a song,
Оh Madeline
The frequence is better,
But I'm freezing on a parking lot,
It never ends.

Broken by heartache but driven by her sound
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Oh radio man would you please play that song
One day I know that I'll marry that girl

Come home, baby I know it,
Please dial me up
Alone I roam

Strolling to another city
Just to catch a song,
Оh Madeline
The frequence is better,
But I'm freezing on a parking lot,
It never ends.

Девчонка с радио

Ох, радио, сыграй мне эту божественную песню,
Всё же, вечер субботы,
И все в городе.

Сломленный сердечной болью, но оживлённый её голосом
А слова дикторов разрывали мою душу на части,
О, радио-ведущий, не мог бы ты поставить эту песню?
Однажды, я знаю, я женюсь на этой девчонке!

Иди домой, дорогая, я всё знаю.
Прошу, свяжись со мной
Я скитаюсь в одиночестве.

Так как кинотеатр под открытым небом закрывается,
Никаких фильмов,
Но в моём старом Бетт Бетти Форде играет музыка,
О, радио-ведущий, не мог бы ты поставить эту песню?
Однажды, я знаю, я женюсь на этой девчонке!

Иди домой, дорогая, я всё знаю.
Прошу, свяжись со мной
Я скитаюсь в одиночестве.

Стою под дождём с одной монеткой
Для звонка из уличной телефонной будки,
Ох, Маделин, на радиостанции сказали,
Что они даже не знали твоего имени, чёрт возьми!1

Странствую к другому городу,
Просто чтобы поймать песню,
О, Маделин,
Многократное повторение лучше,
Но я замерзаю на парковочной площадке
Это никогда не закончится.

Сломленный сердечной болью, но оживлённый её голосом
А слова дикторов разрывали мою душу на части
О, радио-ведущий, не мог бы ты поставить эту песню?
Однажды, я знаю, я женюсь на этой девчонке!

Иди домой, дорогая, я всё знаю.
Прошу, свяжись со мной
Я скитаюсь в одиночестве.

Странствую к другому городу,
Просто чтобы поймать песню,
О, Маделин,
Многократное повторение лучше,
Но я замерзаю на парковочной площадке
Это никогда не закончится.

Примечания

1) For helvede — чёрт побери!; проклятье! (Датск.)

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Volbeat