Перевод песни Victoria Beckham - Girlfriend
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
GirlfriendPhone rings at a quarter to nineSome crazy girl is on the line Talking' bout how I better recognize Found my phone number in his Calvin Klein's, and I'm like What's that gotta do with me? Your man is the one who needs questioning 'Cause there ain't nothing that you're gonna achieve By calling me and giving me the third degree And if he's your man then tell me Why was he sweating' me? All up in the club last night Telling me I'm the type of girl he likes But you say you don't believe (don't believe) He was acting that way Girl I wish you could have seen How your man was shaking' me Girlfriend Let me give you something' I know that you love him But you should have saw him last night You ain't his girlfriend Anymore than I am I know you see him But girl you really should have saw him last night Hold on, no you didn't say That I need to back away I thought you heard when I told you that It ain't my fault if he wants you back, no All that's been said to me It don't really mean a thing You need to realize that I'm not the one You should call with an attitude And if he's your man then tell me (tell me) Why was he freaking' with me? (freak with me) All up on the floor last night Saying things I know you wouldn't like But you say you don't believe (can't believe) He was acting that way Girl I wish you could have seen How your man was shaking' me Did you really think your man was down for you? Did you really think that his love was true? If you had been loving your man right He wouldn't have been putting' it on me all night You weren't his girl last night... |
ПодругаТелефон звонит в 8:15,какая-то чокнутая на линии. Говорит, чтобы я созналась, она нашла мой номер в его джинсах от Кельвина Кляйна. А я ей: «Что мне с этого? Ты должна спрашивать только у своего парня, ведь ты ничего не добьешься, звоня и устраивая мне допрос...» И если он твой парень, тогда скажи мне почему он потел рядом со мной в клубе ночь напролет, говоря мне, что я девушка его любимого типа? Только ты не веришь, что он мог вести себя так. Если бы ты только видела, как твой парень обхаживал меня. Подруга, позволь сказать тебе кое-что. Я знаю, что ты его любишь, но видела бы ты его вчера ночью... Ты ему такая же подружка, как и я... Ты видишь его, но видела бы ты его вчера ночью... Постой, ты не говорила, что я должна отвалить. Я думала ты слышала, что я сказала. Не моя вина, что он хочет вернуть тебя. Все, что он мне говорил, на самом деле ничего не значит. Ты должна понять, что я не единственная кому ты должна звонить с претензией. И если он твой парень, тогда скажи мне почему он тусовался со мной на танцполе всю ночь напролет, говоря мне вещи, которые тебе бы не понравились? Только ты не веришь, что он мог вести себя так. Если бы ты только видела, как твой парень обхаживал меня. Ты правда думаешь, что он сходит по тебе с ума? Ты правда думаешь, что он любит тебя? Если бы ты вела себя правильно, он бы не проводил со мной всю ночь, прошлой ночью не ты была его подружкой... |