Перевод песни Veronicas, the - Cry
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
CryAll my life you've had an opinionDoing things for the wrong reasons Well not today Don't you know I think for myself I get on fine without anybody's help Don't care what you say I'm breaking your heart (but I'm breaking apart) All you do is hold me down (hold me down) Try to make me someone I don't know I'm not the girl you'd thought you found What would you do if I told you You can't control my life What would you say If I left today with no regrets and no goodbye What would you do if I told you There is no more you and I What would you say if I walked away and left you there to cry I don't know what's coming over you Or how we fell apart I tried so hard but I don't believe in you You're not the guy I thought I knew What would you do if I told you You can't control my life And what would you say If I left today with no regrets and no goodbye What would you do if I told you There is no more you and I What would you say if I walked away and left you there to cry What would you say if I said to you just go ahead and cry |
ПлачьВсю жизнь ты оставался при своем мнении,Делал то, что считал нужным, пусть даже ошибочно, Но сегодня все иначе Тебе известно, что у меня есть собственные убеждения? Я добилась кое-чего без посторонней помощи, И для меня не имеет значения, что ты говоришь Я разбиваю твое сердце (но и часть своего), Все твои действия связывают меня (держат в тисках), Ты стараешься сделать из меня неизвестно кого, Я вовсе не та, которую ты поставил себе целью найти Что бы ты сделал, если бы я сказала тебе, Что ты не можешь контролировать мою жизнь? Что бы ты сказал, Если бы я сегодня, не сожалея и не прощаясь, Покинула тебя? Что бы ты сделал, услышав от меня, что «нас больше нет»? Что бы ты сказал, уйди я, оставив тебя в слезах? Не понимаю, что с тобой происходит Или каково наше расставание; Я страстно пыталась, но все же не верю тебе, Ты вовсе не тот, кого я поставила себе целью узнать Что бы ты сделал, если бы я сказала тебе, Что ты не можешь контролировать мою жизнь? Что бы ты сказал, Если бы я сегодня, не сожалея и не прощаясь, Покинула тебя? Что бы ты сделал, услышав от меня, что «нас больше нет»? Что бы ты сказал, уйди я, оставив тебя в слезах? Что бы ты сказал, если бы я просто заявила тебе: «Плачь!» ? |