Перевод песни Van Canto - The mission
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The missionFor years and years we waitedAnd now the time has come To leave these barren lands Towards (new) horizons No matter what happened And what was said or done Words are to be to forgotten. We will roan on! We cross the gates of darknees Into the black of night We don't fear anybody (We) got the second sight. We move a little further Towards the borderline Before the dawn of day Our souls came back to life And life comes back again The mission's to fight to be free again To stand our ground and to be immortal This is our mission so here we stand We have to right to be ourself again. They held us down for so long Our backs against the wall We didn't see a future, Did not hear the call But now that things have changed Now that our fears are small We create a vision (And we) got the second sight. We move a little further Towards the borderline Before the dawn of day our souls come back to life. And all I see, in front of me. Every step I take is bringing me closer to me! All that we are is everything we've ever been. And what we'll be is what we are. |
МиссияГоды и годы мы ждали,И сейчас время пришло, Идти, покорять новые дали, К новым горизонтам. Неважно, что случилось, Что сказали или делали, Слова должны быть забыты, Мы идем! Мы пересекаем ворота тьмы, Продвигаясь дальше в ночь, Мы никого не боимся, У нас есть второй взгляд. Мы идем все дальше, дальше, За ограничения. Перед рассветом дня Наши души вернулись к жизни, И жизнь вернулась к нам. Миссия-сражаться и быть свободными, Отстоять нашу землю и быть бессмертными. Это наша миссия и вот мы стоим. У нас есть право быть нами снова. Они унижали нас так долго, Нас прижимали к стене. Мы не видели будущего, Не слышали зова. Но сейчас все вещи изменились, Сейчас наши страхи малы. Мы создаем наше видение, И у нас есть второй взгляд. Мы идем все дальше, дальше, За ограничения. Перед рассветом дня Наши души вернулись к жизни, И жизнь вернулась к нам. И вижу я перед собой, Каждый шаг приводящий меня ко мне! Это все-мы, чем мы когда-либо были. И мы будем тем, чем мы являемся. |