Перевод песни Tired Pony - Held in the arms of your words
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Held in the arms of your wordsThere's light at the end of the daywhen even the highways seem still The map in my hands folded shut There isn't one magical word but a carnival of them instead like an old silent cinema screen And in this light you are framed classically Just a painting that hangs in my head that I know like the back of my hand With the sunset the neon awakes and the cold colours dance on your skin And finally the modern makes sense to me You're effortless, you know you are And all I want to do is let you lead me off into the dusk Our shadows kiss before we do and right here in the dark I revel in the calm before the storm The garden is haunted by us And every mistake that we've made is at peace 'cause it lead us both here The thought that just burns into me of you in the ink of the night is the breathtaking danger of you You're effortless, you know you are And all I want to do is let you lead me off into the dusk Our shadows kiss before we do and right here in the dark I revel in the calm before the storm This is life This is all I want from life It's the fervour and the tenderness combined In the dark In the ever-falling dark we are anchorless adrift but barely notice You're effortless, you know you are And all I want to do is let you lead me off into the dusk Our shadows kiss before we do and right here in the dark I revel in the calm before the storm |
В плену твоих словВ вечернем свете,Когда даже автострады кажутся затихшими, Я свернул свою карту. Не произнеся ни единого заклинания, На их месте возник карнавал, Как в старом немом кино. И в этом свете ты обретаешь привычные очертания, Которые рисуют мои воспоминания, Я помню их, как свои пять пальцев. С закатом просыпаются неоновые огни, И их холодные цвета танцуют на твоей коже, И настоящее для меня наконец-то обретает смысл. Ты непринужденна, ты знаешь это, И все, чего я хочу, Позволить тебе привести меня в сумерки. Наши тени целуются, опережая нас самих, И прямо здесь в темноте, Я наслаждаюсь затишьем перед бурей. Мы растревожили сад, И каждая совершенная нами ошибка К лучшему, потому что привела нас обоих сюда. Мысль, запавшая мне в душу, О тебе, раскрашенной ночными чернилами, Твоя захватывающая дух опасность. Ты непринужденна, ты знаешь это, И все, чего я хочу, Позволить тебе привести меня в сумерки. Наши тени целуются, опережая нас самих, И прямо здесь в темноте, Я наслаждаюсь затишьем перед бурей. Это жизнь, Это все, что я хочу от жизни, Это страсть в сочетании с нежностью, Во мраке, В бесконечной темноте, Мы без якоря плывем по течению, едва замечая это. Ты непринужденна, ты знаешь это, И все, чего я хочу, Позволить тебе привести меня в сумерки. Наши тени целуются, опережая нас самих, И прямо здесь в темноте, Я наслаждаюсь затишьем перед бурей. |