Перевод песни Timbaland - Carry out
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Carry outBaby, you're lookin' fire hotI'll have you open all night like an IHOP I take you home baby let you keep me company You gimme some of you, I give you some of me You look good, baby must taste heavenly I'm pretty sure that you got your own recipe So pick it up, pick it up, yeah I like you I just can't get enough I got to drive through Cause is me, you, you, me, me, you all night Have it your way, foreplay Before I feed you appetite Let me get my ticket baby, let me get it line I can tell the way you like it, baby, supersized Hold on, you got yours, let me get mine I ain't leavin' till they turn over the closed sign Check it Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body until you hear me out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body till it's lights out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out Number one, I take two number three's That's a whole lot of you and a side of me. Now is it full of myself to want you full of me? And if there's room for dessert then I want a piece Baby get my order right, no errors Imma touch you in all the right areas I could feed you, you could feed me Girl, deliver that to me, come see me Cause is me, you, you, me, me, you all night Have it your way, foreplay Before I feed you appetite Do you like it well done, cause I do it well Cause I'm well seasoned if you couldn't tell Now let me walk into your body until you hear me out And turn me on, my baby, dont you cut me out Say Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body until you hear me out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body till it's lights out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out What's your name? What's your number? I'm glad I came Can you take my order? What's your name? Girl, what's your number? I'm glad I came Can you take my order? Come over here (what's your name?) Come closer (what's your number?) I'm over here (I'm glad I came) A little closer (can you take my order?) Come over here (what's your name?) Come closer (what's your number?) I'm over here (I'm glad I came) A little closer (can you take my order?) Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body until you hear me out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out Take my order cause your body like a carry out Let me walk into your body till it's lights out Turn me on, my baby dont you cut me out Turn me on, my baby dont you cut me out Dont you cut me out! |
Еда навыносДетка, ты, похоже, горячая штучка!И ты открыта для меня всю ночь, как IHOP 1 Я приглашу тебя домой, детка, составь мне компанию. Ты даешь мне немножко себя, я даю тебе немножко себя... Ты классно выглядишь, детка, ты, и, должно быть, божественна на вкус. Я почти уверен, что у тебя есть свой собственный рецепт. Так прими, прими это, да, ты мне нравишься! Просто мне мало, я должен дойти до конца... Причина в том, что я, ты, ты, я, я, ты ночь напролет. Играй по-своему в любовные игры, Прежде чем я утолю твой аппетит. Дай мне мой билетик, детка, дай, я займу очередь... Я догадываюсь, как тебе это нравится, детка... в супер-размере 2 Держись! Ты получила свое, дай мне получить мое! Я не уйду до тех пор, пока не повесят табличку "Закрыто". Слушай! Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос 3 Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос, Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Номер один, я беру два номера три 4 Это ты целиком и часть меня. Ну, теперь-то меня уже достаточно, чтобы ты захотела меня всего? И если останется место для десерта, я не откажусь от кусочка... Детка, прими заказ правильно, без ошибок. Я буду трогать тебя во всех нужных местах. Я могу утолить твой аппетит, а ты мой. Девочка, доставь это мне, иди ко мне... Причина в том, что я, ты, ты, я, я, ты ночь напролет. Делай по-своему, любовная игра... Прежде чем я утолю твой аппетит. Тебе нравится жаренное, ведь я полон жару?.. И я прекрасно приправлен, если ты не поняла... Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня. Скажи... Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос, Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос, Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Как тебя зовут? Какой у тебя номер? Я рад, что заглянул... Примешь мой заказ? Как тебя зовут? Милая, какой у тебя номер? Я рад, что заглянул... Примешь мой заказ? Иди сюда (как тебя зовут?) Подойди ближе (какой у тебя номер?) Я здесь (Я разд, что зашел...) Еще чуть ближе (примешь мой заказ?) Иди сюда (как тебя зовут?) Подойди ближе (какой у тебя номер?) Я здесь (Я разд, что зашел...) Еще чуть ближе (примешь мой заказ?) Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос, Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Прими мой заказ, ведь твое тело что еда навынос, Дай войти в тебя до тех пор, пока не услышишь, как я выйду. Заведи меня, детка, не обламывай меня, Заведи меня, детка, не обламывай меня... Не обламывай меня! |
Примечания
1) The International House of Pancakes (Международный дом блинов) — сеть ресторанов в США.
2) Супер-размер — это что-то вроде двойной порции.
3) В смысле еда, которую заказывают в ресторане и забирают с собой домой.
4) Видимо, тоже отсылка к теме фаст-фудов. Видимо, имеется в виду что-то наподобие комплексного обеда (ну, или как там называется...) номер один, два, три и т.д. с разными вариациями составляющих.