Перевод песни Three days grace - Chalk outline
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Chalk outlineI've been cursed, I've been crossedI've been beaten by the ones that get me off I've been cut, I've been opened up I've been shattered by the ones I thought I loved You left me here like a chalk outline On the sidewalk waiting for the rain to wash away You keep coming back to the scene of the crime But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway All you left behind is a chalk outline I've been cold in the crypt But not as cold as words across your lips You'll be sorry, baby, someday When you'll reach across the bed where my body used to lay You left me here like a chalk outline On the sidewalk waiting for the rain to wash away You keep coming back to the scene of the crime But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway All you left behind is a chalk outline All you left behind is a chalk outline All you left behind You left me here like a chalk outline On the sidewalk waiting for the rain to wash away You keep coming back to the scene of the crime But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway All you left behind is a chalk outline |
Обведённый мелом контур1Я проклят, я распят,Я разбит теми, кем был возвышен, Я разорван на куски, я абсолютно доступен, Меня уничтожили те, кого, казалось, я любил. Ты бросила меня здесь словно обведённый мелом контур На тротуаре. И я ожидаю дождя, который меня смоет. Ты продолжаешь возвращаться на место преступления, Но мёртвые не могут говорить; в любом случае, уже нечего сказать. Всё, что ты оставила после себя, — обведённый мелом контур. Я окоченел, будто находясь в склепе, Но этот холод — ничто по сравнению с твоими словами. Однажды ты пожалеешь, детка, Когда вытянешься на кровати, где лежало моё бездыханное тело. Ты бросила меня здесь словно обведённый мелом контур На тротуаре. И я ожидаю дождя, который меня смоет. Ты продолжаешь возвращаться на место преступления, Но мёртвые не могут говорить; в любом случае, уже нечего сказать. Всё, что ты оставила после себя, — обведённый мелом контур. Всё, что ты оставила, — обведённый мелом контур, Всё, что ты оставила... Ты бросила меня здесь словно обведённый мелом контур На тротуаре. И я ожидаю дождя, который меня смоет. Ты продолжаешь возвращаться на место преступления, Но мёртвые не могут говорить; в любом случае, уже нечего сказать. Всё, что ты оставила после себя, — обведённый мелом контур. |
Примечания
1) Обычно белым мелом обводят контур трупа на месте преступления