Перевод песни Theatres des vampires - Medousa
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MedousaMy curse…I’m the crone Goddess in my dreadful aspect I’m the three and the one with a mortal faith I’m Medousa I’m the Gorgon carved in the temple of Didyma I’m the Mistress of the West Gate of Death I’m the guardian of the underworld of deads I’m the mistress of the twilight and all beasts From the right vein I give back the life again And from my left side I will give you death and pain. Call me daughter, sister, queen or even God With my silent sight I turn to stone the human flesh Framed by.. Light and snake.. It’s not the venom.. But the glare.. Stop the blood.. In your veins.. There is the silence.. In my marble reign.. Rising from the ghastly fog When the daylight has gone You can call my name And I will come… I’m Medousa |
Медуза 1Моё проклятье...Я дряхлеющая богиня. По воле судьбы Я единственная из трёх, Кто смертен. Я Медуза. Я Горгона, Высеченная на храме Дидима. Я любовница западных врат смерти. Я хранительница Мира мёртвых. Я любовница Сумерек и всех ночных тварей. Одна моя сторона Может вернуть к жизни, Другая несёт смерть и боль. Называй меня дочерью, сестрой, королевой или даже Богиней. С молчаливым вздохом Я превращаю плоть в камень. Обрамлённая... Светом и змеей... Это не злоба... Просто сияние... Останавливает кровь... В твоих венах... Тишина царит... В моём мраморном царстве... Поднимаясь из жуткого тумана, На исходе дня Ты можешь назвать моё имя, И я приду... Я Медуза |
Примечания
1) в древнегреческой мифологии встречаются Горгоны: три крылатых демона (Медуза, Сфено и Эвриале). Из этих трех сестер только Медуза была смертной. Именно её голову отсек юный герой Персей.