Terra Naomi - Not sorry
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Not sorryI saw her just the other daySee what you mean, yeah, she's okay Seems like a sweet enough girl but she's not me You take the lead, I'll take your hand I'll follow you, just like we planned Up to your room and lock the door Not sorry 'Cause I can see it's true that you adore me Let's not leave this room till tomorrow morning 'Cause I don't care about your plans Don't care if you're somebody's man I look into your eyes, I know you want me So tell her anyway you can, just let her go She'll understand and if she doesn't that's too bad Not sorry I'm not normally quite this bold I've been a good girl so I'm told Not usually the type to take what's not mine But I look at you and I can see That you're the only one for me Let's not pretend it's something else I'd rather, we not fool ourselves And if she's sad I've got some words of comfort She's better off without some one who doesn't want her 'Cause I don't care about your plans Don't care if you're somebody's man I look into your eyes, I know you want me So tell her anyway you can, just let her go She'll understand and if she doesn't that's too bad Not sorry And I believe in circumstances Trust in fate and take your chances And I know that love is all we need And you'll find that love with me And you'll find that love with me 'Cause I don't care about your plans Don't care if you're somebody's man I look into your eyes, I know you want me So tell her anyway you can, just let her go She'll understand and if she doesn't that's too bad Not sorry 'Cause I don't care about your plans Don't care if you're somebody's man I look into your eyes, I know you want me So tell her anyway you can, just let her go She'll understand and if she doesn't that's too bad Not sorry |
Никаких сожаленийЯ видела ее лишь однажды.Понимаю, что ты имел в виду — она и правда ничего. Похоже, очередная сладенькая девочка. Но она — не я. Ты будешь главным, я возьму тебя за руку. Я пойду с тобой, как мы и планировали, Поднимемся в твою спальню и запрем дверь. Никаких сожалений. Ведь я вижу, что ты и вправду обожаешь меня. Давай останемся в этой комнате до утра. Мне безразличны твои планы, Мне плевать, кому ты принадлежишь. Я смотрю в твои глазу и вижу — ты хочешь меня. Скажи ей что угодно, просто отпусти ее. Она поймет. А если нет — очень плохо. Никаких сожалений. Обычно я не веду себя столь нагло. Я была хорошей девочкой — так мне говорили. Я не из тех, кто берет то, что ей не принадлежит. Но я смотрю на тебя и понимаю, Что ты для меня — единственный. Давай перестанем прикидываться, что это не так. Не стоит обманывать себя. Если она в печали, я найду слова утешения. Ей лучше уйти, чем быть с тем, кто ее не хочет. Мне безразличны твои планы, Мне плевать, кому ты принадлежишь. Я смотрю в твои глазу и вижу — ты хочешь меня. Скажи ей что угодно, просто отпусти ее. Она поймет. А если нет — очень плохо. Никаких сожалений. Я верю в силу обстоятельств. Доверяй судьбе и используй свои шансы. И я знаю, что любовь — это все, что нам нужно. И ты обретешь эту любовь со мной. И ты обретешь эту любовь со мной. Мне безразличны твои планы, Мне плевать, кому ты принадлежишь. Я смотрю в твои глазу и вижу — ты хочешь меня. Скажи ей что угодно, просто отпусти ее. Она поймет. А если нет — очень плохо. Никаких сожалений. Мне безразличны твои планы, Мне плевать, кому ты принадлежишь. Я смотрю в твои глазу и вижу — ты хочешь меня. Скажи ей что угодно, просто отпусти ее. Она поймет. А если нет — очень плохо. Никаких сожалений. |