Перевод песни Taylor Swift - I know places.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I know places.You stand with a hand on my waist lineGood to see that we're out in blank side I can hear them whisper as we pass by It's a bad sign, bad sign Something happens when everybody finds out See the vulture circling in dark cloud Love's a fragile little flame, it could burn out It could burn out Cause they got the cages, they got the boxes And guns, they are the hunters, we are the foxes And we run Baby I know places we won't be found And they'll be chasing our trace tryin' to track us down Cause I, I know places we can hide, I know places Lights flash on the run for the fences Let them say what they want, we won't hear it Lose sleep, swing ship, all the damn time, Not this time Just grab my hand and don't ever drop it My love, they are the hunters, we are the foxes And we run Baby I know places we won't be found And they'll be chasing our trace tryin' to track us down Cause I, I know places we can hide, I know places They are the hunters, we are the foxes And we run Just grab my hand and don't ever drop it my love Baby I know places we won't be found And they'll be chasing our trace tryin' to track us down Cause I, I know places we can hide, I know places They take their shots, We're bulletproof I know places And you know for me it's always you I know places And you're dead at night, your eyes so grey I know places And I know for you it's always me I know places |
Я знаю места.Ты стоял обняв меня за талию,Так здорово, что мы начали все с чистого листа Но я слышу как люди шепчутся, когда мы проходим мимо Это плохой знак, плохой знак. Что-то случится, когда все узнают о нас. Я видела стервятника кружащегося в мрачном небе Любовь — небольшой огонек, Который может вот-вот догореть Он может догореть У них есть клетки, у них есть коробки и ружье Они — охотники, мы — лисы И мы в бегах Милый, я знаю места где нас не найдут, Они будут гнаться за нами, пытаясь выследить Но я, я знаю места, где мы можем спрятаться, Я знаю места Вспышки камер, мы остаемся на нейтральной позиции1 Пускай они говорят что хотят, мы не будем слушать их Бессонные ночи, определение девиации2, Так было всегда, но в этот раз будет по-другому Возьми меня за руку и никогда не отпускай Любимый, они — охотники, мы — лисы И нам надо бежать Милый, я знаю места где нас не найдут, Они будут гнаться за нами, пытаясь выследить Но я, я знаю места, где мы можем спрятаться, Я знаю места Они — охотники, мы — лисы И мы в бегах Любимый, возьми меня за руку и никогда не отпускай Милый, я знаю места где нас не найдут, Они будут гнаться за нами, пытаясь выследить Но я, я знаю места, где мы можем спрятаться, Я знаю места Пускай стреляют из своих ружей, Мы с тобой пуленепробиваемы Я знаю места И я знаю, что ты всегда на моей стороне Я знаю места И твой взгляд той ночью был таким неживым Я знаю места И ты знаешь, что я всегда на твоей стороне Я знаю места |
Примечания
1) Run for the fences — идиома. Употребляется по-разному: оставаться нейтральным; занимать выжидательную позицию; занимать нейтральную позицию;
2) Девиация — это отклонение судна от непосредственного пути следования с намерением вернуться на прежний курс.