Перевод песни Taylor Swift - 22
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
22It feels like a perfect night to dress up like hipstersAnd make fun of our exes, uh uh uh uh It feels like a perfect night for breakfast at midnight To fall in love with strangers uh uh uh uh Yeaaaah We're happy free confused and lone at the same time It's miserable and magical oh yeah Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh uh I don't know about you but im feeling 22 Everything will be alright if you keep me next to you You don't know about me but I bet you want to Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22 It seems like one of those nights This place is too crowded too many cool kids It seems like one of those nights We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping Yeaaaah We're happy free confused and lone in the best way It's miserable and magical oh yeah Tonight's the night when we forget about the heartbreaks, it's time uh uh I don't know about you but im feeling 22 Everything will be alright if you keep me next to you You don't know about me but I bet you want to Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22 I don't know about you, 22, 22 It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won't be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you, I gotta have you I don't know about you but im feeling 22 Everything will be alright if you keep me next to you You don't know about me but I bet you want to Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22 Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won't be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you, I gotta have you |
22Кажется, это идеальная ночь, чтобы одеться как хипстерыИ смеяться над нашими бывшими, оу оу оу оу. Кажется, сегодня идеальная ночь для завтрака в полночь. Для того, чтобы влюбляться в незнакомцев оу оу оу оу. Мы счастливы, свободны, запутанны и одиноки в одно и то же время. Это печально и волшебно. Сегодня та самая ночь, когда мы забудем о неотложных делах, пора оу оу. Я не знаю, что насчёт тебя, но я чувствую будто мне 22. Всё будет хорошо, если ты будешь рядом со мной. Ты не знаешь, что насчёт меня, но, держу пари, ты этого хочешь. Всё будет хорошо, если мы будем танцевать так, будто нам 22, 22. Кажется, это одна из тех ночей. Здесь слишком многолюдно, слишком много спокойных детей. Кажется, это одна из тех ночей. Мы угробили всю сцену и в итоге мечтали ночь напролёт вместо того, чтобы спать. Мы счастливы, свободны, запутанны и одиноки наилучшим образом. Это печально и волшебно. Сегодня та самая ночь, когда мы забудем о всех разбитых сердцах, пора, оу оу. Я не знаю, что насчёт тебя, но я чувствую будто мне 22. Всё будет хорошо, если ты будешь рядом со мной. Ты не знаешь, что насчёт меня, но, держу пари, ты этого хочешь. Всё будет хорошо, если мы будем танцевать так, будто нам 22, 22. Я не знаю, что насчёт тебя, 22, 22. Кажется, это одна из тех ночей. Мы угробили всю сцену. Кажется, это одна из тех ночей. Мы не будем спать. Кажется, это одна из тех ночей. Кажется у тебя неприятности, ты будешь моим, ты будешь моим. Я не знаю, что насчёт тебя, но я чувствую будто мне 22. Всё будет хорошо, если ты будешь рядом со мной. Ты не знаешь, что насчёт меня, но, держу пари, ты этого хочешь. Всё будет хорошо, если мы будем танцевать так, будто нам 22, 22. Танцевать будто нам 22, 22. Кажется, это одна из тех ночей. Мы угробили всю сцену. Кажется, это одна из тех ночей. Мы не будем спать. Кажется, это одна из тех ночей. Кажется у тебя неприятности, ты будешь моим, ты будешь моим. |