Перевод песни Supertramp - Dreamer
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
DreamerDreamer, you know you are a dreamerWell can you put your hands in your head, oh no! I said dreamer, you're nothing but a dreamer Well can you put your hands in your head, oh no! I said "Far out - What a day, a year, a life it is!" You know, - Well you know you had it comin' to you, Now there's not a lot I can do Dreamer, you stupid little dreamer; So now you put your head in your hands, oh no! I said "Far out, - What a day, a year, a laugh it is!" You know, - Well you know you had it comin' to you, Now there's not a lot I can do. Well work it out someday If I could see something - You can see anything you want boy If I could be someone - You can be anyone, celebrate boy. If I could do something - Well you can do something, If I could do anything - Well can you do something out of this world? Take a dream on a Sunday Take a life, take a holiday Take a lie, take a dreamer dream, dream, dream, dream, dream along Dreamer, you know you are a dreamer Well can you put your hands in your head, oh no! I said dreamer, you're nothing but a dreamer Well can you put your hands in your head, oh no! Oh no! |
МечтательМечтатель, знаешь, ты — мечтатель.Ну, ты можешь взяться за ум? О, нет! Я же сказал — мечтатель, ты ни кто иной, как мечтатель. Ну, ты можешь взяться за ум? О, нет! Я же сказал: «Не в курсе – какой день, какой год, что за жизнь!» Знаешь, да, ты знаешь, что получил по заслугам, И теперь с этим почти ничего не поделаешь. Мечтатель, ты глупый маленький мечтатель, Ну, теперь-то, ты взялся за ум, о, нет! Я же говорил: «Не в курсе – какой день, какой год, как это смешно!» Знаешь, да, ты знаешь, что получил по заслугам, И теперь с этим почти ничего не поделаешь. Ну, разберись с этим когда-нибудь. "Если бы я мог в чем-нибудь разобраться". Парень, ты можешь разобраться во всем, в чем пожелаешь. "Если бы я мог стать кем-нибудь". Ты можешь стать кем угодно, радуйся, парень. "Если бы я умел что-нибудь делать". Ну, так, кое-что ты умеешь делать. "Если бы я мог что-нибудь сделать". Ну и что, ты сможешь сделать что-то удивительное? Мечтай о воскресенье, Прожигай жизнь, возьми отпуск, Прибегни к обману, стань мечтателем, Мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай дальше. Мечтатель, знаешь, ты — мечтатель. Ну, ты можешь взяться за ум? О, нет! Я же сказал — мечтатель, ты ни кто иной, как мечтатель. Ну, ты можешь взяться за ум? О, нет! О, нет! |