Все исполнители →  Supertramp

Перевод песни Supertramp - Fool's overture

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Fool's overture

History recalls
how great the fall can be
While everybody's sleeping, the boats put out to sea
Borned on the wings of time
It seemed the answers were so easy to find
"Too late," the prophets cry
The island's sinking, let's take to the sky

Called the man a fool,
striped him of his pride
Everyone was laughing up until the day he died
And though the wound went deep
Still he's calling us out of our sleep
My friends, we're not alone
He waits in silence to lead us all home

So you tell me that you find it hard to grow
Well I know, I know, I know
And you tell me that you've many seeds to sow
Well I know, I know, I know

Can you hear what I'm saying
Can you see the parts that I'm playing
"Holy Man, Rocker Man, Come on Queenie,
Joker Man, Spider Man, Blue Eyed Meanie"
So you found your solution
What will be your last contribution?
"Live it up, rip it up, why so lazy?
Give it out, dish it out, let's go crazy,
Yeah!"

Увертюра дурака1

История напоминает
каким грандиозным может быть падение.
Пока все спят, корабли выходят в море,
Несомые на крыльях времени.
Казалось, ответы было так легко найти.
«Слишком поздно» – кричат пророки.
Остров уходит под воду, взмываем в небо.2

Назвали человека дураком,
лишили чувства собственного достоинства,
Все продолжали насмехаться до самой смерти.
И хоть рана была глубока,
Он до сих пор будит нас от нашей спячки.
Друзья мои, мы не одиноки,
Он ожидает в тиши, чтоб отвести нас всех домой.

Так ты говоришь мне, что считаешь плохими виды на урожай. Да, я знаю, знаю, знаю.
И ты говоришь мне, что у тебя много семян для посева,
Да, я знаю, знаю, знаю.

Можешь ли ты послушать, что я говорю?
Можешь ли ты посмотреть роли, что я играю?
«Святой», «Рокер», «Давай, Королева»,
«Джокер», «Человек паук», «Голубоглазая Злючка».
Итак, ты принял решение.
Каким будет твой последний вклад?
«Прожигай жизнь, давай по полной, почему такой ленивый?
На всю катушку, дай жару, давай, сходи с ума,
Да!»

Примечания

1) По словам Роджера Ходжсона (Roger Hodgson), одного из лидеров Супертремпа и автора этого текста, песню он написал, составив из трех разных кусков, которые некуда было пристроить, в результате получилась «Увертюра дурака». В первом отрывке речь идет о вступлении Британии во Вторую мировую войну, когда, в результате действий правительства Чемберлена, судьба страны повисла на волоске, во втором об Иисусе Христе, а в третьем о ролях артиста в поисках героя, как примера для подражания и о выборе который стоит перед всеми нами – продолжать бороться или на все махнуть рукой.

2) Остров уходит под воду - остров гибнет, имеется ввиду вероятность поражения Британии в войне с Германией после поражений на море и на суше после первой высадки во Франции, после чего, ставка была сделана на авиацию (держимся за небо), которая, в сущности, и спасла Британию.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Supertramp