Все исполнители →  Sting

Перевод песни Sting - The wild wild sea

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The wild wild sea

I saw it again this evening,
Black sail in a pale yellow sky
And just as before in a moment,
It was gone where the grey gulls fly

If it should happen again I shall worry
That only a strange ship could fly
And my sanity scans the horizon
In the light of a darkening sky

That night as I walked in my slumber
I walked into the sea strand
And I swam with the moon and her lover
Until I lost sight of the land

I swam till the night became morning
Black sea in the reddening sky
Found myself on the deck on a rolling ship
So far where no grey gulls fly

All around me was silence
As if mocking my frail human hopes
And a question mark hung in the canvas
For the wind that had died in the ropes

I may have slept for an hour
I may have slept for a day
For a woke in a bed of white linen
And the sky was the colour of clay

At first just a rustle of canvas
And the gentlest breath on my face
But a galloping line of white horses
Said that soon we were in for a race

The gentle sigh turned to a howling
And the grey sky she angered to black
And my anxious eyes searched the horizon
With the gathering sea at my back

Did I see the shade of a sailor
On the bridge through the wheelhouse pane
Held fast to the wheel of the rocking ship
As I squinted my eyes in the rain

For the ship had turned into the wind
Against the storm to brace
And underneath the sailor's hat
I saw my father's face

If a prayer today is spoken
Please offer it for me
When the bridge to heaven is broken
And you've lost on the wild wild sea
Lost on the wild wild sea...

Дикое-дикое море

Этим вечером я вновь видел
Черный парус на фоне бледно-желтого неба,
И, как и прежде, в одно мгновение
Он исчез там, где вьются серые чайки...

Если это случится вновь, меня замучит мысль о том,
Что этот странный корабль может летать.
Но здравый смысл вынуждает меня всматриваться в горизонт
В свете потемневшего неба...

Той ночью я гулял во сне,
Я пришел на морской берег...
И я плавал с Луной и ее возлюбленным,
Пока не потерял землю из виду...

Я плавал, пока ночь не обратилась утром,
Мрачное море в зардевшемся небе...
Я очутился на палубе судна, что качалось на волнах,
Далеко... там, где нет серых чаек...

И меня окружала лишь тишина,
Словно насмехаясь над моими хрупкими человеческими надеждами.
А парус висел что знак вопроса,
Ведь ветер скончался в канатах...

Возможно, я проспал час,
Возможно, я проспал день,
Я проснулся в постели, на белых простынях,
А небо было цвета глины...

Сперва — лишь шорох паруса
И нежнейшее дуновение в лицо,
Но табун белых лошадей, что промчался галопом,
Дал понять, что нас ждет гонка...

Нежный вздох обратился в вой,
А серое небо в ярости помрачнело.
А мой тревожный взгляд искал горизонт,
Пока море бушевало за спиной...

Действительно ли я видел тень моряка
На мостике рулевой рубки,
Что бросился за штурвал непослушного корабля,
Пока я щурился от дождя?..

А когда корабль встал по ветру,
Чтобы закрепиться против шторма,
Под шапкой моряка я увидел
Лицо своего отца...

Если сегодня будешь читать молитву,
Пожалуйста, посвяти ее мне...
Когда мост в небеса разрушен,
Ты потерян в диком-диком море,
Потерян в диком-диком море...

Другие песни Sting