Перевод песни Sting - Something the boy said
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Something the boy saidWhen we set out on this journeyThere were no doubts in our minds We set our eyes to the distance We would find what we would find We took courage from our numbers What we sought we did not fear Sometimes we'd glimpse a shadow falling The shadow would disappear But our thoughts kept returning To something the boy said As we turned to go He said you'll never see our faces again You'll be food for a carrion crow Every step we took today Our thoughts would always stray From the wind on the moor so wild To the words of the captain's child Something the boy said In the circles we made with our fires We talked of the pale afternoon The clouds were like dark riders Flying on the face of the moon We spoke our fears to the captain And asked what his son could know For we would never have marched so far To be food for a crow Every step we took today Our thoughts would always stray From the wind on the moor so wild To the words of the captain's child Something the boy said When I awoke this morning The sun's eye was red as blood The stench of burning corpses Faces in the mud Am I dead or am I living? I'm too afraid to care, I'm too afraid to know I'm too afraid to look behind me At the feast of the crow We spoke our fears to the captain And asked what his son could know For we would never have marched so far To be food for a crow Something the boy said |
Слова мальчикаКогда мы отправились в это путешествие,Нас не терзали сомнения. Мы устремили наши взоры в даль — И будь что будет... Вместе мы не боялись ничего, Нас не пугало то, что мы искали. Порой проскальзывали тени на наших глазах, Но вскоре они рассеивались... Хотя мысленно мы вспоминали Слова мальчика: Когда мы собирались в путь, Он сказал: "Вы никогда вновь не увидите наших лиц, Вы станете добычей ворона..." И с каждым нашим шагом сегодня Наши мысли то и дело от ветра на диких болотах Возвращались к словам капитанского сына, К словам мальчика... В круге огня, что мы сделали, Мы обсуждали тусклый день, Тучи были подобны темным наездникам, Пролетая вдоль лика Луны. Мы рассказали капитану о наших страхах И спросили, что было известно его сыну, Ведь мы никогда бы не зашли так далеко Лишь для того, чтобы стать добычей ворона... И с каждым нашим шагом сегодня Наши мысли то и дело от ветра на диких болотах Возвращались к словам капитанского сына, К словам мальчика... Когда я проснулся этим утром, Солнце было красным, как кровь. Зловоние обожженных трупов... Лица в грязи... Я мертв? Или все еще жив? Я слишком напуган, чтоб думать, я слишком напуган, чтоб знать... Я ужасно боюсь обернуться и увидеть, что творится позади меня На пиру ворона... Мы рассказали капитану о наших страхах И спросили, что было известно его сыну, Ведь мы никогда бы не зашли так далеко Лишь для того, чтобы стать добычей ворона... Слова мальчика... |