Перевод песни Sting - Heavy cloud but no rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Heavy cloud but no rainTurned on the weather man just after the newsI needed sweet rain to wash away my blues He looked at the chart but he look in vain Heavy cloud but no rain Back in time with Louis XVI At the court of the people he was number one He'd be the bluest blood they'd ever seen When the king said hi to the guillotine The royal astrologer was run out of breath He thought that maybe the rain would postpone his death He look in sky but he look in vain Heavy cloud but no rain Well the land was cracking and the river was dry All the crops were dying when they ought to be high So to save his farm from the banker's draft The farmer took out a book on some old witchcraft He made a spell and a potion on a midsummer's night He killed a brindled calf in the pale moonlight He prayed to the sky but he prayed in vain Heavy cloud but no rain Heavy cloud but no rain The sun won't shine till the clouds are gone The clouds won't go till their work is done And every morning you'll hear me pray If only it would rain today I asked my baby if there'd be some way She said she'd save her love for a rainy day I look in the sky but I look in vain Heavy cloud but no rain |
Тяжелые тучи, но дождя нет...Включил прогноз погоды — как раз после новостей.Мне нужен был сладостный дождь, что смыл бы мою грусть. Ведущий взглянул на карту, но тщетно... Тяжелые тучи, но дождя нет... Во времена Луи XVI Среди при дворных он был номер один. Он был голубейших кровей, каких раньше не знали, Но он радушно встретил гильотину. У королевского астролога дыхание перехватило. Он думал, возможно, дождь отсрочит его смерть... Он смотрит в небо, но тщетно... Тяжелые тучи, но дождя нет... Земля разразилась, реки пересохли, Урожай погибал, не успев созреть. И для того, чтобы банк не забрал ферму за долги, Фермер взял старую книгу черной магии. Он прочел заклинание и сделал зелье в день летнего солнцестояния, Он убил пятнистого теленка в бледном свете Луны. Он молил небеса, но все тщетно... Тяжелые тучи, но дождя нет... Тяжелые тучи, но дождя нет... Солнце не засияет, пока тучи не развеет. Но тучи никуда не денутся, пока не выполнят свою миссию. Каждое утро слышны мои мольбы... Если бы только сегодня пошел дождь... Я спросил свою милую, есть ли какой-то способ, Она сказал, что сбережет свою любовь на черный день1. Я смотрю в небо, но тщетно... Тяжелые тучи, но дождя нет... |
Примечания
1) Дословно: дождливый день.