Перевод песни Sting - The end of the game
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The end of the gameThe fox has done runningAnd the beast is at bay We'd run them in circles By the end of the day They chased him through brambles They chased him through the fields They'd chased him for ever But the fox would not yield And some saw her shadow On the crest of a hill When the hounds were distracted Away from the kill One day we'll reach a great ocean At the end of a pale afternoon And we'll lay down our heads just like we were sleeping And be towed by the drag of the moon We ran through the forest We ran through the streams We ran through the heather 'Til we ran in our dreams You were my lover And I was your beau We ran like the river For what else did we know ? One day we'll reach a great ocean At the end of a pale afternoon The dogs are all worn out And the horses are lame The hunters and hunted At the end of the game Our love was a river A wild mountain stream In a tumbling fury On the edge of a dream They chased us through brambles They chased us through fields They'd chased us forever But the heart would not yield When the fox had done running At the end of the day I'm ready to answer I'm ready to pay And this rivers still running And time will come soon Carried to the great ocean By the drag of the moon |
Конец игрыЛис сбежал –Зверь в безопасности. Мы бы гоняли его кругами До конца дня... За ним гнались через кусты ежевики, За ним гнались по полям, За ним гонялись бы вечно, Но лис никогда бы не сдался. И кто-то видел ее тень На вершине холма, Когда гончие отвлеклись От убийства... Однажды мы настигнем великий океан К концу тусклого дня... И мы положим свои головы так, будто мы спим, И нас потянет невод Луны... Мы промчались сквозь лес, Мы промчались сквозь ручьи, Мы промчались сквозь вереск, Пока не ворвались в мечту... Ты была моей любовницей, А я был твоим кавалером. Мы мчались, подобно реке, Ведь что еще мы знали?.. Однажды мы настигнем великий океан К концу тусклого дня... Собаки измотаны, А лошади хромают. Охотники попались В конце концов... Наша любовь была рекой, Стремительным горным ручьем В безумном неистовстве На краю мечты... Они гнались за нами сквозь кусты ежевики, Они гнались за нами по полям, Они бы гонялись за нами вечно, Но сердце бы не сдалось!.. Когда лис сбежал К концу дня... Я готов ответить, Я готов расплатиться... И эти реки по-прежнему мчатся, И вскоре настанет момент... Принесенные к великому океану Неводом Луны... |
Примечания
В оригинале песня вышла бисайдом на сингле «Brand new day» (1999).
Другие песни Sting
- Englishman in New York
- Every little thing she does is magic
- Everybody laughed but you
- Fields of gold