Перевод песни Sting - Every little thing she does is magic
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Every little thing she does is magicThough I've tried before to tell herOf the feelings I have for her in my heart Every time that I come near her I just lose my nerve As I've done from the start Every little thing she does is magic Everything she do just turns me on Even though my life before was tragic Now I know my love for her goes on Do I have to tell the story Of a thousand rainy days since we first met It's a big enough umbrella But it's always me that ends up getting wet Every little thing she does is magic Everything she do just turns me on Even though my life before was tragic Now I know my love for her goes on I resolve to call her up a thousand times a day And ask her if she'll marry me in some old fashioned way But my silent fears have gripped me Long before I reach the phone Long before my tongue has tripped me Must I always be alone? Every little thing she does is magic Everything she do just turns me on Even though my life before was tragic Now I know my love for her goes on |
Все, что она делает, — магияНесмотря ни на что, я пытался рассказать ейО тех чувствах, что теплятся в сердце моем. Но каждый раз, когда я приближаюсь к ней, Я просто теряю самообладание — И так с первой же встречи... Все, что она делает, — магия, Все, что она делает, будоражит меня. И пусть прежде трагична была моя жизнь, Теперь я знаю: моя к ней любовь не умрет! Надо ли мне рассказывать историю О тысяче черных дней, что промчались со дня нашей встречи? Вроде зонт достаточно большой, Но в итоге именно я всегда промокаю до нитки... Все, что она делает, — магия, Все, что она делает, будоражит меня. И пусть прежде трагична была моя жизнь, Теперь я знаю: моя к ней любовь не умрет! Я планирую позвонить ей тысячу раз на дню И просить ее руки каким-нибудь старомодным способом. Но мои безмолвные страхи атакуют меня Прежде, чем я дотянусь до телефона, Прежде, чем я успею открыть рот... Обречен ли я на вечное одиночество? Все, что она делает, — магия, Все, что она делает, будоражит меня. И пусть прежде трагична была моя жизнь, Теперь я знаю: моя к ней любовь не умрет! |