Перевод песни Stillife - So leicht zu glauben
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
So leicht zu glaubenMeine Haut vergass deine HändeAls ob ich dich verraten hätte Das Licht erlisch in deinem Schlafzimmer Weil ich es nicht mehr betrete Wo bist du jetzt, dies möchte ich wissen Wahrscheinlich fliegst du wie das herrlichste Vögelein Und in bunter Fantasienluft Atme ich deinen süssen Duft ein Ich warte ungeduldig auf den tiefen Schlaf Um dich auf der Traumstrasse zu treffen Bekleidet schlicht und doch so prächtig Lass uns auf einander leidenschaftlich werfen Es scheint so wahr Es ist so leicht zu glauben Die Lippen sind noch zart wie Rosenblütenblätter Und die Augen strahlen Lust und Lebenskraft Das macht mein Erwachen noch härter Lass mich alle vergessene Antworten geben Lass mich diesen Moment immer wieder erleben Küss mich zärtlich Küss mich zum letzten Mal Der Morgen graut The warmest bed is chilling cold Without your tender cheek pressed to mine I wonder if our hearts meet In the fantasy air of kisses and wine Without her scent the bed is chilling cold I wonder if our hearts meet In the fantasy air of kisses and wine When my heart looses its final beat |
Так легко поверитьМоя кожа забыла твои руки...Как будто я предал тебя. Свет погас в твоей спальне... Ведь я больше никогда не войду в неё... Где ты теперь, я хотел бы это знать... Наверно, летишь, как прекрасная птица... И в цветном волшебном воздухе, Я вдыхаю твой сладкий аромат... Я с нетерпением жду, что глубоко усну, Чтобы встретить тебя на улице сна... Одета просто, но со вкусом... Позволь нам наброситься друг на друга страстно... Это кажется таким правдивым, В это так легко поверить... Губы по-прежнему нежны, как лепестки роз, И глаза лучатся счастьем и жизнью... Это делает пробуждение ещё более тяжелым... Позволь мне дать забытые ответы, Позволь мне вечно проживать этот миг... Поцелуй меня нежно, Поцелуй меня в последний раз... И снова наступит утро... Самая тёплая постель обжигает холодом Без твоей нежной щеки, прижавшейся к моей... Встретятся ли наши сердца В волшебном воздухе поцелуев и вина? Без её запаха постель обжигает холодом... Встретятся ли наши сердца В волшебном воздухе поцелуев и вина, Когда моё сердце сделает последний удар?... |