Stillife - Dein Märchen
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dein MärchenYou caught a shooting starIt burnt your hands Angels’ tears Turned into poison This velvet night It looks like it’s all over Places abandoned Friends lost But somehow you know You have more roads to tread But somehow you know Your mystery lies ahead Dreams rain down on you Lead you through the unknown To that distant corner To be the world of your own Surrounded by shadows of yesterday Jumping out of the blue Be it darkness or forest of fairies You try not to lose a child in you Verlorene Gesichte Stimmen aus der Vergangenheit Verlassen dich jetzt Du bist ganz allein Aber ein seltsames Gefühl führt dich in die Dunkelheit Vernichtet alles was war Zerstört Träume Erneuert Worte Es lauten die Geläute der anderen Dimension Die himmlische Musik füllt die Luft Und öffnet dich Und alles wird Märchen Dein Märchen |
Твоя сказкаТы поймал падающую звезду...Она обожгла тебе руки... Ангельские слёзы Превратились в яд... Эта бархатная ночь... Всё как будто, закончилось... Места забыты, Друзья потеряны... Но однажды ты понимаешь, Что есть ещё много дорог... Но ты понимаешь, Что твоя тайна впереди... На тебя обрушивается ливень мечтаний... Ведёт тебя сквозь неизведанное В тот далёкий край, Где находится твой собственный мир... Окружённый тенями прошлого, Выпрыгиваешь из синевы... Будь там тьма или сказочный лес, Ты пытаешься сохранить в себе ребёнка... Потерянные видения... Голоса прошлого Оставили тебя теперь... Ты совсем один... Но странное чувство ведет тебя Во тьму, Уничтожает все, что было; Убивает мечты, Заменяет слова... Это звуки другого измерения, Воздух наполняет небесная музыка, И открывает тебя... И всё становится сказкой... Твоей сказкой... |