Перевод песни Stereophonics - You stole my money, honey
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You stole my money, honeyYou stole my money, honeyYou're cold, your blood's stopped running And now you're buying your new life Can't help but find you funny The clothes you wear are something You made your whole life boasting lies Pretend you're high and something To think you think I'm dumb, you're blind! I'll get by fine without you I lie about you You got no spine, only mine Don't you know wrong from right? It's up to you You're such a fool See, I'm a giver, taker! You liked your cocaine chaser The girls you love all sleep around You got a piece of something But what it's worth is nothing Cause what you want you just can't buy Pretend you're high on something To think you think I'm dumb, you're blind I'll get by fine without you I lie about you You got no spine, only mine Don't you know wrong from right? You got no style about you I try to like you I got no time for you now Cause your time's running out It's up to you You're such a fool I'll get by fine without you I lie about you You got no spine, only mine Don't you know wrong from right? You got no style about you I try to like you I got no time for you now Cause your time's running out It's up to you It's up to you Such a fool It's up to you |
Ты украл мои деньги, голубчикТы украл мои деньги, голубчик,Ты выдохся, твоя кровь больше не течёт по венам, А теперь ты покупаешь себе новую жизнь... Не могу не найти тебя забавным: Твоя манера одеваться — это что-то... Ты превратил всю свою жизнь в хвастовство и ложь... Притворись, что ты под кайфом, что-ли... Если думаешь, что я глуп, то ты слепец! Я прекрасно обойдусь и без тебя, Я вру про тебя, Тебе не на кого опереться, только на меня, Разве ты не знаешь, что правильно, а что — нет? Решай сам... Ты такой глупец... Видишь, я щедрый, хапуга! Тебе нравилось догоняться кокаином... Все девчонки, которых ты любишь, спят с кем попало Ты присвоил себе кое-что, Но этому грош цена, Ведь то, чего тебе хочется, за деньги не купишь... Притворись, что ты под кайфом от чего-то... Если думаешь, что я глуп, то ты слепец... Я прекрасно обойдусь и без тебя, Я вру про тебя, Тебе не на кого опереться, только на меня, Разве ты не знаешь, что правильно, а что — нет? Ты совсем безвкусен, Я пытаюсь найти тебя приятным, У меня теперь нет для тебя времени, Ведь твоё время истекает... Решать тебе... Ты такой глупец... Я прекрасно обойдусь и без тебя, Я вру про тебя, Тебе не на кого опереться, только на меня, Разве ты не знаешь, что правильно, а что — нет? Ты совсем безвкусен, Я пытаюсь найти тебя приятным, У меня теперь нет для тебя времени, Ведь твоё время истекает... Решать тебе... Решать тебе... Ты такой глупец... Решать тебе... |