Перевод песни Sophie Ellis-Bextor - Young blood
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Young bloodThese daysAre ghosts that pass right through ours In my eyes You're like an evergreen Untouched By the hours that fly around us My love Is that how you see me? Remember when Remember when we were the diamonds in the coal And now there's no There's no age upon your soul Yeah, it's okay, you give me young blood It's coursing through my veins, it's real love And here inside my heart it's crystallised Just like it's framed in time, never tainted Yeah, it's okay, you give me young blood Before the world I may be old enough There'll be a day to take the best of us But till then we have young blood Somehow I never saw it coming I'm caught And it has set me free Remember when Remember when we used to talk of growing old And now there's no There's no age upon your soul Yeah, it's okay, you give me young blood It's coursing through my veins, it's real love Here inside my heart it's crystallised Just like it's framed in time and never tainted Yeah, it's okay, you give me young blood Before the world I may be old enough There'll be a day to take the best of us But till then we have young blood Oh... On and on you give me young blood It's coursing through my veins, it's real love And here inside my heart it's crystallised Like it's framed in time and never tainted On and on you give me young blood Before the world I may be old enough There'll be a day to take the best of us Till then we have young blood |
Молодая кровьЭти дни —Призраки, проходят прямо сквозь нас, В моих глазах Ты — неувядающий, Нетронутый Временем, которое витает вокруг нас, Моя любовь, Ты видишь меня такой? Вспомни, когда, Вспомни время, когда мы были алмазами в угле, А сейчас нет, У твоей души нет возраста. Да, все хорошо, ты даешь мне молодую кровь, Она бежит по моим венам, это — настоящая любовь, И здесь, в моем сердце, она кристаллизуется, Как если бы она не была испорченна временем. Да, все хорошо, ты даешь мне молодую кровь, Для всего мира я могу состариться, Придет время, чтобы забрать лучшего из нас, Но до того, у нас молодая кровь. Каким-то образом, Я никогда не видела, как это приходит, Я захвачена, И это освободило меня. Вспомни, когда, Вспомни время, когда мы были алмазами в угле, А сейчас нет, У твоей души нет возраста. Да, все хорошо, ты даешь мне молодую кровь, Она бежит по моим венам, это — настоящая любовь, И здесь, в моем сердце, она кристаллизуется, Как если бы она не была испорченна временем. Да, все хорошо, ты даешь мне молодую кровь, Для всего мира я могу состариться, Придет время, чтобы забрать лучшего из нас, Но до того, у нас молодая кровь. О... Еще и еще, ты даешь мне молодую кровь, Она бежит по моим венам, это — настоящая любовь, И здесь, в моем сердце, она кристаллизуется, Как если бы она не была испорченна временем. Еще и еще, ты даешь мне молодую кровь, Для всего мира я могу состариться, Придет время, чтобы забрать лучшего из нас. Но до того, у нас молодая кровь. |