Перевод песни Solar Fake - Stigmata rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Stigmata rainI try to stay so undetected,Following you silently Don’t you notice me behind your back I’m following in your tracks Even if you’re underwater Gasping for the air to breathe I’ll be on your side to hold you down You should have been aware But your eyes believe in me It’s like always, every time And you’d better not find me here in the dark When the shadows rise again And you will fight and scream in the stigmata rain Stumble and fall, it’s no use to complain With my hands around your neck, Finding passion to win Dancing and laughing with you, where’s the sin? You try to hide, to resist the stigmata rain Your escape plan will surely be in vain Just don’t talk to me, ’cause I hate to discuss These damned questions of madness, frustration and lust Waiting for the perfect moment Nobody can observe us here Awakened from our forced cold apathy in a raging scenery If I could be understanding, I would give you one last chance But it’s so far beyond normality and familiarity You seek, you hide, you cry for help You stand, you fall, try to inhale You talk, you ask just by despair Don’t tell me it’s wrong, infamous, unfair |
Дождь стигматЯ так стараюсь остаться незамеченным,Бесшумно следуя за тобой Неужели ты не чувствуешь меня за спиной Я ступаю по твоим следам Даже если ты под водой Едва дышишь без воздуха Я буду рядом, чтобы не потерять тебя из виду Тебе стоило бы знать Но твои глаза верят в меня Как всегда, каждый раз И лучше тебе не найти меня здесь в темноте Когда тени вновь восстают И ты будешь бороться и кричать под дождём стигмат Оступаться и падать, нет смысла жаловаться В сплетении моих рук на твоей шее Обретая страсть к победе В танце и веселье с тобой, в чём же грех? Ты пытаешься спрятаться, устоять под дождём стигмат Твой план побега несомненно обречён на провал Только не обращайся ко мне, я ненавижу обсуждать Эти проклятые вопросы безумия, разочарования и вожделения В ожидании идеального момента Никто не заметит здесь нас, Очнувшихся от холода напускного безразличия среди декораций неистовства Если бы я был способен понимать, Я бы дал тебе последний шанс Но это слишком далеко за пределами нормального и привычного Ты ищешь, ты прячешься, ты зовёшь на помощь Ты стоишь, ты падаешь, пытаешься сделать вдох Ты говоришь, ты вопрошаешь лишь из отчаяния Не говори мне, что это неправильно, позорно, несправедливо |