Перевод песни Smokie - Over you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Over youIt was a cold nightJanuary light by a silver moon And the band played another serenade to lovers tune But your crying eyes never could disguise What was on your mind And through it all I never would called you the hurting kind Then you closed your eyes said goodbye Turned and walked away Baby don't you know it's true There's nothing more that I can do Even though I know we've through I just can't get over you Like the last time you said that you were mine and you'll never go Those good days I thought you'll figured out a way I would never know I was crazy to let myself believe I was the only one I was so blind should've seen the sign of all the things to come Now I realize you told me lies So turn and walk away Baby don't you know it's true There's nothing more that I can do Even though I know we've through I just can't get over you I can't get over you and leave it all behind me Every face I see every place I go reminds me Now I realise you told me lies I'm looking for reasons I just don't know why Should 've known better should've been strong God knows I've got to find the strength to carry on So just close your eyes and say goodbye Turn and walk away Baby don't you know it's true There's nothing more that I can do Even though I know we've through I just can't get over you |
Забыть о тебеБыла холодная ночь.Январский свет серебряной луны. И ансамбль играл Еще одну мелодию серенады для влюбленных. Но твои плачущие глаза никогда не могли скрыть Того, о чем ты думаешь. И несмотря на все это, Я никогда бы не назвал тебя болью. Потом ты закрыла глаза, сказала «прощай», Повернулась и ушла. Милая, разве ты не знаешь, что это правда, — То, что я больше ничего не могу сделать? И даже хотя я знаю, что между нами все кончено, Я не могу забыть о тебе. Как в последний раз ты сказала, что ты моя И что ты никогда не уйдешь. В эти хорошие дни я думал, что ты разгадаешь Путь, который я бы никогда не понял. Я был сумасшедшим, Когда думал, что я единственный. Я был так слеп. Следовало бы видеть Знамение наступающих времен. Теперь я понимаю, что ты врала мне. Так повернись и уйди. Милая, разве ты не знаешь, что это правда, — То, что я больше ничего не могу сделать? И даже хотя я знаю, что между нами все кончено, Я не могу забыть о тебе. Я не могу забыть о тебе И оставить все это позади. Каждое лицо, которое я вижу, Любое место, в которое я иду, напоминают мне. Теперь я понимаю, что ты врала мне. Я ищу причины, я не знаю почему. Следовало бы знать лучше. Следовало бы быть сильным. Бог свидетель, я должен найти силы, чтобы жить. Так закрой глаза и скажи «прощай», Повернись и уйди. Милая, разве ты не знаешь, что это правда, — То, что я больше ничего не могу сделать? И даже хотя я знаю, что между нами все кончено, Я не могу забыть о тебе. |