Все исполнители →  Scorpions

Перевод песни Scorpions - All for one

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

All for one

The weekend comes around
The gang is back in town
We love Saturdays
We love Saturdays
Another drink to slam
The Girls Wham Bang
The Band starts to play
The Band starts to play

That road fever never leaves me cold
You son of a gun, you never let me go

All for one
Standing tall through high and low
All for one
We ride the storm where it may blow
All for one
And one for all

A California jam
Meet some good old friends
The city never sleeps
The city never sleeps
And when we hit the road
Watch out for trouble, bro
Don’t mess with rattlesnakes
Don’t mess with rattlesnakes

That road fever hits me and I guess
I won’t stop
Till they’ll Iay my bones to rest

All for one
Standing tall through high and low
All for one
We ride the storm where it may blow
All for one
And one for all

Once I did only care about myself
Once I was lost and lonely
Road can be heaven, road can be hell
So if you want me, call me

That road fever never leaves me cold
You son of a gun, you never Iet me go

All for one
Standing tall through high and low
All for one
We ride the storm where it may blow
All for one
Just down the road, go, go, go
All for one
Always fast and never slow
All for one
And one for all
And one for all
All for one and one for all
Yeah!

Все за одного

Приближается уикенд
Банда возвращается в город
Мы любим субботние дни
Мы любим субботние дни
Ещё одна рюмка, чтобы выпить
Девушки устраивают взрыв1
Группа начинает играть
Группа начинает играть

Эта дорожная лихорадка никогда не оставит меня холодным
Чёрт возьми2, ты никогда не позволишь мне уйти

Все за одного!
Остаёмся на высоте после взлётов и падений
Все за одного!
Мы оседлали штормовой ветер там, где он дует
Все за одного!
И один за всех!

Калифорнийская импровизация
Встречаем хороших, старых друзей
Город никогда не спит
Город никогда не спит
И когда мы отправляемся в дорогу
Остерегайся проблем, брат
Не обедай с гремучими змеями
Не обедай с гремучими змеями

Дорожная лихорадка нападает на меня, и я понимаю
Я не смогу остановиться,
Пока они не отправят мои кости на покой

Все за одного!
Остаёмся на высоте после взлётов и падений
Все за одного!
Мы оседлали штормовой ветер там, где он дует
Все за одного!
И один за всех!

Когда-то я заботился только о себе
Когда-то я заблудился и остался в одиночестве
Дорога может быть раем, дорога может быть адом
Так что, если ты нуждаешься во мне, позови меня!

Дорожная лихорадка никогда не оставит меня холодным
Чёрт возьми, ты никогда не позволишь мне уйти

Все за одного!
Остаёмся на высоте после взлётов и падений
Все за одного!
Мы оседлали штормовой ветер там, где он дует
Все за одного!
В дорогу, поехали, поехали, поехали!
Все за одного!
Всегда быстро и никогда медленно!
Все за одного!
И один за всех!
И один за всех!
Да!

Примечания

1) Идиома: Wham Bang – сексуальный акт без намерения довести девушку до оргазма. Как правило, длится не более пяти секунд
2) Son of a gun – дословно то же самое, что son of a bitch (cукин сын), только в более приличной форме

Другие песни Scorpions