Перевод песни Sara Bareilles - Hold my heart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hold my heartI never meant to be the one to let you downIf anything, I thought I saw myself going first I didn't know how to stick around How to see anybody but me be getting hurt I keep remembering the summer night And the conversation breaking up the mood I didn't want to tell you, you were right Like the season changing, oh, I felt it too Does anybody know how to hold my heart? How to hold my heart? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon I want to tell you so before the sun goes dark How to hold my heart 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you I'm not the kind to try to tell you lies But the truth is you've been hiding from it too I see the end sneaking in behind your eyes Saying everything no words could ever do Does anybody know how to hold my heart? How to hold my heart? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon I want to tell you so before the sun goes dark How to hold my heart 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you Is anybody listening? 'Cause I'm crying Is anybody listening? Does anybody know how to hold my heart? How to hold my heart? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon I want to tell you so before the sun goes dark How to hold my heart 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you Does anybody know how to hold my heart? How to hold my heart? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon I want to tell you so before the sun goes dark How to hold my heart 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you I don't want to let go, let go of you I don't want to let go |
Удержать моё сердцеЯ никогда не хотела тебя подвести,Скорее думала, что наперёд саму себя подставлю. Я не понимала того, как можно рядом находиться И наблюдать за тем, как кто-то страдает, помимо меня. Я постоянно вспоминаю, ту самую летнюю ночь И тот разговор о разладе в наших отношениях. Я не хотела говорить, но ты был прав, так же неизбежно, Как похолодание зимой, о, я это тоже почувствовала. Кто-нибудь знает, как удержать моё сердце? Как удержать моё сердце? Ведь, я не хочу отпускать, отпускать, отпускать, так скоро. Я так хочу рассказать тебе, ещё до захода солнца, То, как удержать моё сердце. Ведь я не хочу отпускать, отпускать, отпускать... тебя. Я не из тех, кто будет пытаться лукавить, хотя На самом деле, ты тоже, избегал этого разговора, но По твоим глазам я вижу, что всё же пора расставаться, Сейчас твой взгляд красноречивее любых слов. Кто-нибудь знает, как удержать моё сердце? Как удержать моё сердце? Ведь, я не хочу отпускать, отпускать, отпускать, так скоро. Я так хочу рассказать тебе, ещё до захода солнца, То, как удержать моё сердце. Ведь я не хочу отпускать, отпускать, отпускать... тебя. Слышит меня кто-нибудь? Ведь, я к вам взываю... Слышит меня кто-нибу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-дь? Кто-нибудь знает, как удержать моё сердце? Как удержать моё сердце? Ведь, я не хочу отпускать, отпускать, отпускать, так скоро. Я так хочу рассказать тебе, ещё до захода солнца, То, как удержать моё сердце. Ведь я не хочу отпускать, отпускать, отпускать... тебя. Кто-нибудь знает, как удержать моё сердце? Как удержать моё сердце? Ведь, я не хочу отпускать, отпускать, отпускать, так скоро. Я так хочу рассказать тебе, ещё до захода солнца, То, как удержать моё сердце. Ведь я не хочу отпускать, отпускать, отпускать, Я не хочу отпускать, отпускать, отпускать... тебя. Я не хочу отпускать.. |