Перевод песни Sabaton - Midway
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MidwaySend them over the wavesOur sentinels They report in the news Position of our foes This battlefield´s been choosen, tactically in advance Time to alert our fighters We´re soon in range Midway We’ll meet at Midway Naval War Calling all men to deck Got to be airborne Head out into the sun Descending on our foes This is the crucial moment, in the heat of the war To fly and hit our targets Down in the waves Midway Display their might, ordering carriers, admirals at war We’ll meet at Midway To win the fight, tactics are crucial, naval war Far from shore, a pacific war bombs are falling from the skies Its a bombrun day, it the naval way A bloodred sun is on the rise |
Мидуэй1Пошлите их по волнамНаших стражей Они доложат в сообщениях Позицию наших врагов Это поле битвы было выбрано, тактически заранее Время привести в готовность наших бойцов Скоро мы войдем в контакт Мидуэй Мы встретимся под Мидуэем Война на море Построить на палубе всех людей Находящихся на борту Выходите на солнце Отвернувшееся от наших врагов Это решающий момент в разгаре войны Летите и поразите наши цели Вниз по волнам Мидуэй Адмиралы, командующие авианосцами, покажите их мощь Мы встретимся под Мидуэем Тактика решающая, для победы в войне на море Далекая от берега, тихоокеанская война бомбы падают с неба Это день бомбардировки, это морской путь Кроваво-красное солнце на восходе |
Примечания
1) Сражение у атолла Мидуэй (англ. Battle of Midway, яп. ミッドウェー海戦) — крупное морское сражение Второй мировой войны на Тихом океане, произошедшее в июне 1942 года. Решительная победа флота США над Объединённым флотом Японии стала поворотной точкой в войне на Тихом океане. Японский флот, потерявший 4 тяжёлых авианосца, 250 самолётов и лучших пилотов, навсегда лишился возможности эффективно действовать вне зон прикрытия береговой авиации.