Все исполнители →  Ronan Keating

Перевод песни Ronan Keating - Vincent

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Vincent

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
Beautiful as you

Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will

Винсент

Звездная, звездная ночь, 1
Возьми на палитру синий и серый,
Взгляни на летний день
Глазами, что познали мрак моей души...
Тени на холмах
Очерчивают деревья и нарциссы,
Отражают ветер и зимний мороз
В цветах на снежном полотне земли...

Теперь я понимаю,
Что ты пытался сказать мне,
Как ты страдал от своей вменяемости, 2
Как пытался освободить их,
А они не слушали, они не знали, как...
Быть может, они выслушают теперь?

Звездная, звездная ночь,
Разжигает цветы, что ярко пылают, 3
Закручивает облака в фиолетовой дымке,
Отражая ярко-синие глаза Винсента...
Цвета меняют оттенки:
Утренние поля цвета янтарного зерна,
Обветренные лица, очерченные с болью,
Находят успокоение в нежных руках художника...

Теперь я понимаю,
Что ты пытался сказать мне,
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как пытался освободить их,
А они не слушали, они не знали, как...
Быть может, они выслушают теперь?

Ведь они не умели любить тебя, 4
А твоя любовь была искренней,
И когда вся надежда иссякла
В ту звездную, звездную ночь,
Ты лишил себя жизни, 5 как нередко поступают влюбленные...
Но я мог бы признаться тебе, Винсент,
Этот мир не предназначен для таких
Прекрасных людей, как ты...

Звездная, звездная ночь...
Портреты развешены в пустых залах.
Лица без рамок на безымянных стенах
С глазами, что повидали этот мир и не способны забыть...
Как те незнакомцы, которых встречал ты,
Люди в лохмотьях...
Серебряный шип окровавленной розы
Лежит сломленный на девственном снегу...

Теперь я думаю, я понимаю,
Что ты пытался сказать мне,
Как ты страдал от своей рассудительности,
Как пытался освободить их,
А они не слушали, они не слушают до сих пор...
И, быть может, не выслушают никогда...

Примечания

В оригинале песню исполняет Don McLean.

Песня посвящена Винсенту Ван Гогу и имеет ряд отсылок к его творчеству и его личности:

1) Отсылка к одной из известных работ Ван Гога — картине "Звездная ночь".
2) В этих строках говорится о психическом расстройстве Ван Гога: он страдал биполярным аффективным расстройством (маниакально-депрессивным психозом).
3) Отсылка к известному циклу работ Ван Гога "Подсолнухи".
4) Считается, что в этих строках говорится о сложных взаимоотношениях Ван Гога с его семьей. Они были богатыми людьми и не принимали его психического расстройства и отказывались понимать его стремление помочь бедным.
5) Ван Гог покончил жизнь самоубийством. Выйдя на прогулку с материалами для рисования, он выстрелил в себя из пистолета в область сердца, а затем вернулся и лег в свою постель, где и был обнаружен

Другие песни Ronan Keating