Перевод песни Ronan Keating - Vincent
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
VincentStarry, starry nightPaint your palette blue and gray Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they'll listen now Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflecting Vincent's eyes of China blue Colors changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hands Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they'll listen now For they could not love you But still your love was true And when no hope was left in sight On that starry, starry night You took your life as lovers often do But I could have told you Vincent This world was never meant for one as Beautiful as you Starry, starry night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls With eyes that watch the world and can't forget Like the strangers that you've met The ragged men in ragged clothes A silver thorn on a bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow Now I think I know What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they're not listening still Perhaps they never will |
ВинсентЗвездная, звездная ночь, 1Возьми на палитру синий и серый, Взгляни на летний день Глазами, что познали мрак моей души... Тени на холмах Очерчивают деревья и нарциссы, Отражают ветер и зимний мороз В цветах на снежном полотне земли... Теперь я понимаю, Что ты пытался сказать мне, Как ты страдал от своей вменяемости, 2 Как пытался освободить их, А они не слушали, они не знали, как... Быть может, они выслушают теперь? Звездная, звездная ночь, Разжигает цветы, что ярко пылают, 3 Закручивает облака в фиолетовой дымке, Отражая ярко-синие глаза Винсента... Цвета меняют оттенки: Утренние поля цвета янтарного зерна, Обветренные лица, очерченные с болью, Находят успокоение в нежных руках художника... Теперь я понимаю, Что ты пытался сказать мне, Как ты страдал от своей вменяемости, Как пытался освободить их, А они не слушали, они не знали, как... Быть может, они выслушают теперь? Ведь они не умели любить тебя, 4 А твоя любовь была искренней, И когда вся надежда иссякла В ту звездную, звездную ночь, Ты лишил себя жизни, 5 как нередко поступают влюбленные... Но я мог бы признаться тебе, Винсент, Этот мир не предназначен для таких Прекрасных людей, как ты... Звездная, звездная ночь... Портреты развешены в пустых залах. Лица без рамок на безымянных стенах С глазами, что повидали этот мир и не способны забыть... Как те незнакомцы, которых встречал ты, Люди в лохмотьях... Серебряный шип окровавленной розы Лежит сломленный на девственном снегу... Теперь я думаю, я понимаю, Что ты пытался сказать мне, Как ты страдал от своей рассудительности, Как пытался освободить их, А они не слушали, они не слушают до сих пор... И, быть может, не выслушают никогда... |
Примечания
В оригинале песню исполняет Don McLean.
Песня посвящена Винсенту Ван Гогу и имеет ряд отсылок к его творчеству и его личности:
1) Отсылка к одной из известных работ Ван Гога — картине "Звездная ночь".
2) В этих строках говорится о психическом расстройстве Ван Гога: он страдал биполярным аффективным расстройством (маниакально-депрессивным психозом).
3) Отсылка к известному циклу работ Ван Гога "Подсолнухи".
4) Считается, что в этих строках говорится о сложных взаимоотношениях Ван Гога с его семьей. Они были богатыми людьми и не принимали его психического расстройства и отказывались понимать его стремление помочь бедным.
5) Ван Гог покончил жизнь самоубийством. Выйдя на прогулку с материалами для рисования, он выстрелил в себя из пистолета в область сердца, а затем вернулся и лег в свою постель, где и был обнаружен