Перевод песни Rome - The death of longing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The death of longingWhat relief! To be among men usedTo deeper wonders than the waves Men too proud to mend their ways What relief! To be among men Who swore never to stumble Never to tire, never to waste their Time by preaching to the choir But to take this longing Onto the streets For that is where dissent And disloyalty shall meet For that is where beauty And necessity shall meet Now, I have many friends Like you can't count the wheat And many are those who shared their Bread along the river Aeeth And we all shared shelter Danger and wine too To join in this Bloodless birth of hope For we find neither dignity Nor comfort in rest like you And as they threw open Their orchards I found you there Between two rows of tenderness And two rows of despair And now I owe you all And now I owe you all Now we are left Picking up the pieces Of ideals smothered in pomp And told to cherish Whatever lowers and weeps And blame it on the one Who rises and leaps And yet, we shall remain Among the few Leaderless men The only ones to refuse That become leaders of men Who are still strangers To gloating Who are still strangers To loathing And as they threw open Their orchards I found you there Between two rows of tenderness And two rows of despair And now I owe you all And now I owe you all |
Смерть желанияКакое облегчение! быть среди мужей, привыкшихК чудесам, что глубже моря; Мужей слишком гордых, чтобы править свой путь. Какое утешение! быть среди мужей, Поклявшихся никогда не оступаться, Никогда не уставать, никогда не тратить время На наставления отрядов, Но вынести свою жажду На улицы, Ибо там встретятся Разногласия и непослушание; Ибо там встретятся Красота и полезность. Теперь у меня столько друзей, Что ты не можешь и сосчитать, И многие из них — это те, кто разделил с другими Хлеб у берегов реки Ээт, 1 И мы все делили кров, Опасность и вино, Чтобы соединиться в этом Бескровном рождении надежды, Ибо нам не найти ни достоинства, Ни утешения в покое в отличие от тебя. И я нашёл тебя В брошенных открытыми Фруктовых садах, Между двумя нежными изгородями И изгородями отчаяния. И теперь я обязан тебе всем. И теперь я обязан тебе всем. И теперь нам остаётся Собирать по кусочкам Идеалы, задушенные великолепием, Лелеющие всё, Что унижается и рыдает, И винящие во всём того, Кто восстаёт и не сидит на месте. И всё же мы останемся Среди тех, У кого нет правителя, Способных отказать, Что поведут человечество; С теми, что до сих пор чужаки, Над которыми злорадствуют, Те, что по сей день чужаки, На коих смотрят с отвращением. И я нашёл тебя В брошенных открытыми Фруктовых садах, Между двумя нежными изгородями И изгородями отчаяния. И теперь я обязан тебе всем. И теперь я обязан тебе всем. |
Примечания
1) Вымышленная река, не раз упоминающаяся в текстах песен с этого альбома.