Перевод песни Róisín Murphy - Momma's place
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Momma's placeSo you think you know it allBut that's just the arrogance of youth I've been there and I've done it, baby I'm tellin' you the truth Your Momma was a tear away I used to think I knew it all Thought I could play the game and not get played, no But then the fall. Don't you go pull a fast one I used to be an awful rascal Do you think you invented being bad? I used to be a real rough-hewn But had to become a tough one Do you think you invented being bad? I bet you think I look respectable You should've seen me in my prime You'd have thought that I was headed for, oh yeah I life of crime. I bet you think that you're the clever one, clever one The one that got away. Well, I've seen them come and seen them go, oh yeah But I have it made. I'm as sweet as I can be I've earned respectability. Do you know I have a history? You won't get to pull the wool over my eyes Fool, if you think you'll make a fool of me Nothing you do remotely new. It all been done, when I was young In younger days I went astray You mighta say, it's all a haze It's all been done, your brand new craze It all begun at Momma's place Don't you go pull a fast one I used to be an awful rascal Do you think you invented being bad? I used to be a real rough-hewn But had to become a tough one Do you think you invented being bad? |
Мамочкино местоТак ты думаешь, что ты все знаешьНо это просто наглость молодежи Я была там, и я сделала это, детка Я говорю тебе правду Твоя мама была отрывалась Раньше я думала, я все знала Думала, что смогу играть в игры и не получалось играть, нет Но затем падение. Не ты начинаешь обманывать, факт первый Раньше я была ужасной негодяйкой Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим? Я когда-то была реально грубой Но должна была стать жесткой, один Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим? Бьюсь об заклад, ты думаешь, я выглядела приличной Ты бы видел меня в расцвете сил Ты бы подумал, что я стала главарем, о да Я живу преступностью. Бьюсь об заклад, ты думаешь, что ты один умный, один умный Один, что ушел. Ну, я видела, что они придут и смотрела им вслед, о да Но я это сделала. Я такая сладкая, как я могу быть Я получила респектабельности. Ты знаешь, у меня есть история? Ты не сможешь, пустить пыль в мои глаза Дурак, если ты думаешь, что сможешь делать из меня дуру Ты ничего не делаешь, удаленно новое. Все это было сделано, когда я была молода В юности я сбилась с пути Ты можешь сказать, все это туман Все это было сделано, твоей новой манией Все началось на Мамочкином месте Не ты начинаешь обманывать, факт первый Раньше я была ужасной негодяйкой Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим? Я когда-то была реально грубой Но должна была стать жесткой, один Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим? |