Перевод песни Rockets - One more mission
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
One more missionAstronaut is my job always on the airThis is what I care for I've got to get there There no other way to get myself together Each and every single day I'm feeling better Sometimes I feel lonesome I don't really care One more mission How to tell you people It would blow your mind Outer space is a wall emptiness behind Sliding in a soundless motion I hold my breath Will I see the Earth again I'm facing my death I'm a crazy person I don't really care One more mission No hope I'm afraid I know I won't be saved No peace in my mind Till I find what is behind One more mission My ship is my prison wandering in the air Don't know which dimension I've never been there Empty lonely endless days Since I left my base Will I find passage back or will I erase? Seems like I'm loser I don't really care One more mission |
Ещё одна миссияАстронавт — моя работа, всегда на небе,Это то, о чём я забочусь, я должен попасть туда, Нет другой возможности, чтобы прийти в себя. Всякий и каждый единственный день Я чувствую себя лучше. Иногда я чувствую себя одиноким, Мне действительно наплевать на Ещё одну миссию. Как сказать вам, люди, Это просветило бы ваш разум: Космическое пространство — стена, за которой пустота. Скользя в беззвучном движении Я затаил дыхание, Увижу ли Землю снова? Я посмотрю в глаза своей смерти, Я — безумный человек, мне действительно наплевать На еще одну миссию. Нет надежды, я боюсь, Я знаю, что не буду спасён. Нет спокойсвия моему разуму, Пока я не обнаружу, что позади Ещё одна миссия. Мой корабль — моя тюрьма, скитающаяся в небе, Не знаю в каком измерении, Я никогда не был там. Пустые, одинокие, бесконечные дни прошли С тех пор, как я покинул мою базу. Найду ли я дорогу назад или меня уничтожат? Кажется, что я — неудачник, мне действительно наплевать На еще одну миссию. |